(9) Om de beheers- en controlemechanismen doeltreffender en nutti
ger te maken is het noodzakelijk het bij Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad van 27 november 1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen ingestelde sy
steem aan te passen teneinde de bedrijfstoeslagregeling en de steunregelingen voor durumtarwe , eiwithoudende gewassen, energiegewassen, rijst, aardappelzetmeel en noten erin op te nemen en ook teneinde controle uit te oefenen op de toepassing van
de regels ...[+++]inzake de randvoorwaarden, de modulatie en het bedrijfsadviseringssysteem .
(9) Afin de renforcer l'efficacité et la rentabilité des mécanismes de gestion et de contrôle, il convient d'adapter le système institué par le règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil du 27 novembre 1992 établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires pour y inclure le régime de paiement unique, les régimes de soutien pour le blé dur , les protéagineux, les cultures énergétiques, le riz, la fécule de pomme de terre et les fruits à coque ainsi que le contrôle de l'application des règles relatives à la conditionnalité, à la modulation et au système de conseil agricole .