Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijke structuren daadwerkelijk " (Nederlands → Frans) :

Dit is bijvoorbeeld het geval bij de pretoetredingssteun die zoals bekend aan potentiële toetredingskandidaten wordt toegekend, maar waarvan de uitbetaling pas zin heeft, als de desbetreffende landen de corruptieproblemen de baas zijn, of wanneer de daartoe noodzakelijke structuren daadwerkelijk tot stand zijn gekomen.

L’aide de préadhésion en est un exemple: elle est, comme nous le savons tous, accordée aux pays candidats potentiels, mais ne présente un intérêt que si les États en question s’attaquent à leurs problèmes de corruption ou si les structures nécessaires sont effectivement mises en place.


22. feliciteert Zweden, België, Frankrijk, Slovenië, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk met het bereiken van de doelstellingen van Barcelona en vraagt de andere lidstaten zich te blijven inzetten; vraagt de lidstaten verder te gaan dan de doelstellingen van Barcelona, door te opteren voor een meer systematische en geïntegreerde aanpak op het vlak van onderwijs en diensten voor voorschoolse opvang tussen de nationale en plaatselijke autoriteiten, met name voor zeer jonge kinderen jonger dan 3 jaar; vraagt de Commissie financiële steun te blijven verlenen aan de lidstaten om betaalbare kinderopvang en met name kinderdagverblijven aan te bieden aan ouders, onder meer door ervoor te zorgen dat deze ...[+++]

22. félicite la Suède, la Belgique, la France, la Slovénie, le Danemark et le Royaume-Uni d'avoir atteint les objectifs de Barcelone et demande aux autres États membres de continuer leurs efforts dans cette voie; demande aux États membres d'aller au-delà de ces objectifs, en adoptant une approche plus systémique et intégrée en matière d'éducation et de services de prise en charge préscolaires entre les autorités nationales et locales, en particulier pour les très jeunes enfants de moins de trois ans; demande à la Commission de continuer à apporter son soutien financier aux États membres pour offrir des systèmes de garde, en particulier des crèches, abordables aux parents, également par la création de ces ...[+++]


32. verzoekt de Commissie een sturings- en financieringsprogramma voor de lange termijn voor te stellen dat gebaseerd is op het onderzoek van alle mogelijke alternatieven en een operationele organisatie op te zetten die zorgt voor het behoorlijke beheer en de verstrekking van gegevens vanuit de diensten om het succes voort te zetten dat het programma momenteel kent en om het doel te verwezenlijken met ingang van 2014 volledig operationeel te zijn; is van mening dat dit moet worden gekoppeld aan een gemeenschappelijk Europees gegevensbeleid om ervoor te zorgen dat bestaande gegevens daadwerkelijk vrij toegankelijk en beschikbaar zijn; i ...[+++]

32. invite la Commission à proposer un plan financier et de gouvernance à long terme fondé sur l'examen de toutes les options possibles et à définir une organisation opérationnelle assurant la bonne gestion du programme et la fourniture des données des services afin de perpétuer le succès actuel du programme et de réaliser son objectif consistant à être pleinement opérationnel à partir de 2014; est d'avis que cette démarche devrait aller de pair avec une politique européenne commune en matière d'information permettant de garantir un accès effectif et libre aux données existantes et leur disponibilité; estime important de définir les accords à mettre en place avec les agences nationales afin de maximiser l'interopérabilité, la continuité e ...[+++]


10. wijst erop dat het noodzakelijk is de arbeidsmarkt zo in te richten dat gezins- en beroepsleven kunnen worden gecombineerd door middel van het creëren van structuren en instellingen voor kinderopvang, de verzorging van ouderen en andere hulpbehoevenden om aan de daadwerkelijke behoeften te voldoen en voor iedereen een toegankelijke zorg van hoge kwaliteit te garanderen zodat werkende moeders gezinsleven en werk kunnen combinere ...[+++]

10. insiste sur la nécessité d'organiser le marché du travail de manière à pouvoir concilier vie familiale et vie professionnelle, en créant pour ce faire des structures et des établissements spécialisés dans la garde des enfants et l'aide aux personnes âgées ou dépendantes, et ce afin de répondre aux besoins réels et d'assurer l'accès pour tous à des services de soin de qualité dans le souci de favoriser la participation des femmes au marché du travail et leur indépendance économique;


6. acht het dringend noodzakelijk dat Europese en internationale samenwerkingsinstrumenten en -structuren in het leven worden geroepen om de getroffen bevolking onverwijld hulp te bieden, door de buitengewone technische middelen die momenteel voorhanden zijn voor daadwerkelijk humanitaire doeleinden in te zetten;

6. estime qu'il est urgent de créer des mécanismes et des structures de coopération européenne et internationale qui permettent de porter rapidement secours aux populations sinistrées, en mobilisant les ressources techniques extraordinaires existant actuellement à des fins réellement humanitaires ;


Op de bijeenkomst in Madrid benadrukte de Europese Raad dat de kandidaat-landen hun administratieve structuren moeten aanpassen om na de toetreding een harmonieus functioneren van het beleid van de Gemeenschap te garanderen; in Luxemburg benadrukte de Europese Raad dat de opname van het acquis in de wetgeving noodzakelijk is, maar op zich niet afdoende; het acquis moet ook daadwerkelijk worden toegepast.

Lors de sa réunion de Madrid, le Conseil européen a souligné la nécessité pour les pays candidats d'adapter leurs structures administratives afin de garantir le fonctionnement harmonieux des politiques communautaires après leur adhésion et, à Luxembourg, il a insisté sur le fait que la transposition de l'"acquis" sur le plan législatif était un élément nécessaire, mais non suffisant, car il convient d'en assurer l'application effective.


Op de bijeenkomst in Madrid benadrukte de Europese Raad dat de kandidaat-landen hun administratieve structuren moeten aanpassen om na de toetreding een harmonieus functioneren van het beleid van de Gemeenschap te garanderen; in Luxemburg benadrukte de Europese Raad dat de opname van het acquis in de wetgeving noodzakelijk, maar op zich niet voldoende is; het acquis moet ook daadwerkelijk worden toegepast.

Lors de la réunion de Madrid, le Conseil européen a souligné la nécessité pour les pays candidats d'adapter leurs structures administratives afin de garantir le fonctionnement harmonieux des politiques communautaires après leur adhésion et il a insisté à Luxembourg sur le fait que la transposition de l'"acquis" sur le plan législatif était un élément nécessaire mais non suffisant car il convient d'en assurer l'application effective.


De Europese Raad van Madrid heeft erop gewezen dat de kandidaat-lidstaten hun administratieve structuren moeten aanpassen om het harmonisch functioneren van het Gemeenschapsbeleid na de toetreding te waarborgen en in Luxemburg heeft de Europese Raad beklemtoond dat omzetting van het acquis in wetgeving noodzakelijk is, maar niet voldoende; het acquis moet ook daadwerkelijk worden toegepast.

Lors de la réunion de Madrid, le Conseil européen a souligné la nécessité pour les États candidats d'adapter leurs structures administratives afin de garantir le fonctionnement harmonieux des politiques communautaires après leur adhésion, et il a insisté, à Luxembourg, sur le fait que la transposition de l'acquis sur le plan législatif était un élément nécessaire, mais non suffisant, car il convient d'en assurer l'application effective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijke structuren daadwerkelijk' ->

Date index: 2024-12-20
w