Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijke voorwaarde bestempelt opdat » (Néerlandais → Français) :

Artikel 10 van het huidige Wetboek van de Belgische nationaliteit wordt — in bepaalde geïsoleerde gevallen — op een oneigenlijke manier gebruikt door de onderdanen van vreemde landen die in België aankomen in het kader van een beperkt verblijf, die in ons land bevallen en geen kind aangeven bij hun ambassade terwijl hun nationaal recht dit als een noodzakelijke voorwaarde bestempelt opdat het kind de nationaliteit van zijn land kan verkrijgen.

L'article 10 actuel du Code de la nationalité belge est — dans certains cas isolés — détournés de son objectif initial par des ressortissantes de pays étrangers qui arrivent en Belgique dans le cadre d'un séjour limité, accouchent dans notre pays et ne présentent pas l'enfant auprès de leur ambassade, alors que leur droit national fait de cette présentation une condition impérative pour que leur enfant puisse obtenir la nationalité de leur pays.


Dit amendement wil duidelijk maken dat de voorafgaande machtiging door een onderzoeksrechter een noodzakelijke voorwaarde is opdat de personeelsleden van de BIPT huiszoekingen kunnen uitvoeren in de lokalen van bedrijven waar zij nuttige informatie menen te kunnen vinden.

Cet amendement vise à préciser que l'autorisation préalable d'un juge d'instruction est nécessaire à toute perquisition par un des agents de l'I. B.P.T. dans les locaux des entreprises où ils estiment pouvoir trouver des éléments d'informations utiles.


Dit amendement wil duidelijk maken dat de voorafgaande machtiging door een onderzoeksrechter een noodzakelijke voorwaarde is opdat de personeelsleden van het BIPT huiszoekingen kunnen uitvoeren in de lokalen van bedrijven waar zij nuttige informatie menen te kunnen vinden.

Cet amendement vise à préciser que l'autorisation préalable d'un juge d'instruction est nécessaire à toute perquisition par un des agents de l'IBPT dans les locaux des entreprises où ils estiment pouvoir trouver des éléments d'information utiles.


De rapporteur is er derhalve van overtuigd dat de efficiënte werking van de eengemaakte energiemarkt een noodzakelijke voorwaarde is opdat aan de staalindustrie veilige en duurzame energie wordt geleverd tegen betaalbare prijzen.

Par conséquent, votre rapporteur estime que le fonctionnement efficace du marché unique de l'énergie est une condition préalable nécessaire pour que la sidérurgie bénéficie d'approvisionnements en énergie sûrs, durables et à des prix abordables.


De verwezenlijking van dit immens veranderingsproces is een noodzakelijke voorwaarde opdat het federaal veiligheidsplan zou worden uitgevoerd.

La réalisation de cet immense processus de changement est une condition indispensable à l'exécution du plan fédéral de sécurité.


De verwezenlijking van dit immens veranderingsproces is een noodzakelijke voorwaarde opdat het federaal veiligheidsplan zou worden uitgevoerd.

La réalisation de cet immense processus de changement est une condition indispensable à l'exécution du plan fédéral de sécurité.


7. wijst er met klem op dat politieke oplossingen voor de wederopbouw van Mali gepaard moeten gaan met een duidelijke strategie voor duurzame economische ontwikkeling ter bestrijding van de werkeloosheid opdat de bevolking in haar levensonderhoud kan voorzien, en benadrukt dat de verstrekking van basisdiensten zoals gezondheidszorg, onderwijs, water- en sanitaire voorzieningen moet worden hervat als essentiële voorwaarde voor het herstel van de stabiliteit in het land; is van mening dat institutionele hervormingen ...[+++]

7. insiste sur le fait que toute solution politique trouvée pour reconstruire le Mali doit s'accompagner d'une stratégie de développement économique claire et durable qui remédie au problème du chômage de manière à améliorer la qualité de vie de la population et souligne que la fourniture des services de base comme la santé, l'éducation, l'approvisionnement en eau et l'assainissement doit reprendre, car ces services sont essentiels à la stabilité du pays; est convaincu que des réformes institutionnelles sont nécessaires pour garantir la stabilité politique et permettre à la communauté malienne dans son ensemble de participer à la constr ...[+++]


Dit is een noodzakelijke en onontbeerlijke voorwaarde opdat de functie van de EU-begroting, te weten economisch herstel, daadwerkelijk kan worden vervuld.

Il s’agit d’une condition absolument essentielle pour que le budget de l’Union européenne soit effectivement en mesure de remplir sa mission de relancer l’économie.


24. is van oordeel dat een doelmatig geïntegreerd beheer van de kustgebieden een absolute voorwaarde vormt voor het welslagen van een globaal maritiem beleid en acht het daarom noodzakelijk dat er een impuls wordt gegeven aan het interdisciplinair onderzoek op het gebied van het kustbeheer en ruimtelijke ordening van de zeegebieden, waarbij de geïnteresseerde partijen nauwer hierbij moeten worden betrokken, opdat bij de wetenschappe ...[+++]

24. estime – compte tenu du fait que l'efficacité de la gestion intégrée des zones côtières est une condition absolue du succès d'une politique maritime globale – qu'il est indispensable de renforcer la recherche interdisciplinaire en matière de gestion côtière et d'aménagement de l'espace maritime, ainsi que de renforcer la participation des parties concernées, afin de parvenir à ce que l'activité scientifique dans ce domaine se déroule de la manière la plus transparente, la plus consensuelle et la plus participative possible.


De tekst ervan luidt: "Het EP beveelt de lidstaten aan de reeds lange tijd noodzakelijke structurele hervormingen uit te voeren, opdat het investeringsklimaat verbetert als voorwaarde voor economische groei".

Cet amendement est formulé comme suit: le Parlement européen recommande aux États membres de mettre en œuvre les réformes structurelles attendues depuis longtemps afin d’améliorer le climat d’investissement en tant que condition préalable à la croissance économique.


w