Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzakelijkerwijze moeten leiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opzettelijke onderwerping van een groep aan bestaansvoorwaarden die tot zijn vernieting moeten leiden

soumission intentionnelle d'un groupe à des conditions d'existence devant entraîner sa destruction physique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle voorstellen die bij de intergouvernementele conferentie op tafel zullen komen zullen in die zin moeten worden bekeken : zij zullen noodzakelijkerwijze moeten leiden tot een verhoging van de transparantie, de veiligheid en de solidariteit.

Toutes les propositions qui seront déposées sur la table de la Conférence intergouvernementale devront être évaluées en ce sens : elles devront nécessairement tendre à l'amélioration de la transparence, de la sécurité et de la solidarité.


Alle voorstellen die bij de intergouvernementele conferentie op tafel zullen komen zullen in die zin moeten worden bekeken : zij zullen noodzakelijkerwijze moeten leiden tot een verhoging van de transparantie, de veiligheid en de solidariteit.

Toutes les propositions qui seront déposées sur la table de la Conférence intergouvernementale devront être évaluées en ce sens : elles devront nécessairement tendre à l'amélioration de la transparence, de la sécurité et de la solidarité.


Volgens de gekende regel zal dit moeten leiden naar een verhoging, in een eerste fase, van de criminaliteitscijfers, omdat het voeren van nieuwe vormen van misdaadbestrijding noodzakelijkerwijze het aantal vaststellingen van deze misdrijven de hoogte injaagt.

Selon la règle connue, cela devra donner lieu, en une première phase, à une augmentation des chiffres de la criminalité, puisque l'instauration de nouvelles formes de lutte contre le crime fait nécessairement augmenter le nombre de constats de ces délits.


Dat zal noodzakelijkerwijze tot een verdeelde rechtspraak leiden, waarbij partijen hogerop naar het Hof van Justitie in Luxemburg of naar het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg zullen moeten trekken om de eenheid in de rechtspraak te herstellen.

Cette manière de fonctionner engendrera immanquablement une divergence de jurisprudence, ce qui forcera les parties à saisir une juridiction supérieure, la Cour de justice de Luxembourg ou la Cour européenne des Droits de l'Homme de Strasbourg, pour rétablir l'unité de jurisprudence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zal noodzakelijkerwijze tot een verdeelde rechtspraak leiden, waarbij partijen hogerop naar het Hof van Justitie in Luxemburg of naar het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg zullen moeten trekken om de eenheid in de rechtspraak te herstellen.

Cette manière de fonctionner engendrera immanquablement une divergence de jurisprudence, ce qui forcera les parties à saisir une juridiction supérieure, la Cour de justice de Luxembourg ou la Cour européenne des Droits de l'Homme de Strasbourg, pour rétablir l'unité de jurisprudence.


4. merkt echter op dat samenlevingen met een hoog ICT-gebruik ook een hoge mobiliteit kennen en dat vermindering van de noodzaak tot reizen voor bepaalde activiteiten niet noodzakelijkerwijze zal leiden tot een vermindering van het totale aantal reizen; is van oordeel dat ICT-oplossingen vergezeld moeten gaan van bewustmaking, onderricht en een vastbesloten beleid tot vermindering van het reizen; is verder van mening dat streefcijfers voor het verminderen van reizen voor ondernemingen en organisaties in dit verband nuttig zouden kun ...[+++]

4. observe cependant que les sociétés qui font une utilisation importante des TIC sont aussi très mobiles, et que réduire la nécessité de se déplacer pour mener certaines activités ne permettra pas forcément de réduire le nombre total des déplacements; estime que les solutions liées aux TIC doivent être associées à des campagnes de sensibilisation et d'éducation et à des politiques résolues de réduction des déplacements; estime en outre qu'il serait également utile dans ce contexte de recommander aux entreprises et aux organisations des objectifs de réduction des déplacements;


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


« In verband met voordrachten en benoemingen tot ambten wordt sinds geruime tijd aangenomen dat de raadsleden die zich met geen enkele van de kandidaten kunnen verenigen dit moeten kunnen tot uiting brengen door een stem die even veel waard is als een pro-stem, met andere woorden door een neen-stem omdat het onaanvaardbaar zou zijn dat een kandidaat zou worden benoemd tegen de uitdrukkelijke wil van de meerderheid in; dat derhalve noch uit de letter noch uit de geest van artikel 2 van de oude gemeentewet (artikel 15 van de nieuwe gemeentewet) kan worden afgeleid dat een enige schriftelijke voorgedragen kandidaat ...[+++]

« En ce qui concerne les présentations et nominations aux fonctions, il est admis depuis un certain temps déjà que les conseillers qui ne peuvent se rallier à aucun des candidats présentés doivent pouvoir exprimer ce choix par une voix qui ait autant de valeur qu'un vote positif, en d'autres termes par l'expression d'un vote négatif, parce qu'il serait inacceptable qu'un candidat soit nommé contre la volonté expresse de la majorité; qu'il ne peut en effet être déduit ni de la lettre ni de l'esprit de l'article 2 de l'ancienne loi communale (article 15 de la nouvelle loi communale) que le fait qu'un seul candidat ait été présenté par écr ...[+++]


4. Uit de beschikbare gegevens kan op heden niet op eenduidige wijze worden afgeleid dat een verhoogd gebruik van " streaming" -platformen, noodzakelijkerwijze zou moeten leiden tot een verlaging van de vergoeding voor thuiskopie.

4. On ne peut actuellement pas déduire de manière univoque des données disponibles, qu'une utilisation accrue des plateformes de " streaming" devrait nécessairement entraîner une baisse de la rémunération pour copie privée.




Anderen hebben gezocht naar : noodzakelijkerwijze moeten leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijkerwijze moeten leiden' ->

Date index: 2024-04-26
w