Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «noodzakelijkerwijze zal moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tijdstip waarop de beslissing zal moeten worden meegedeeld, zal noodzakelijkerwijze verschillen van onderneming tot onderneming, voornamelijk rekening houdend met het belangrijke en voor de werknemers zeer gewichtige tijdsverloop dat mogelijk is tussen de feitelijke beslissing en de beslissing van de statutaire organen van de onderneming die er in laatste instantie moeten over beraadslagen.

Le moment où la décision devra être communiquée variera nécessairement d'entreprise à entreprise, compte tenu en particulier du décalage important et lourd de conséquences pour les travailleurs, pouvant exister entre la décision de fait et celle des instances statutaires de l'entreprise qui doivent en délibérer en dernier ressort.


Geen van deze beperkingen zal evenwel in dit geval problemen opleveren, nu de strafrechter kennis zal nemen van de integraliteit van het geschil, en zijn beslissing noodzakelijkerwijze zal moeten motiveren rekening houdend met alle aspecten van de zaak, zowel de burgerrechtelijke als de strafrechtelijke.

Aucune de ces restrictions ne posera cependant problème en l'espèce dès lors que le juge pénal connaîtra de l'intégralité du litige et qu'il devra nécessairement motiver sa décision en tenant compte de tous les aspects de l'affaire, tant civils que pénaux.


Geen van deze beperkingen zal evenwel in casu problemen opleveren, nu de strafrechter zal kennis nemen van de integraliteit van het geschil, en zijn beslissing noodzakelijkerwijze zal moeten motiveren rekening houdend met alle aspecten van de zaak, zowel de burgerrechtelijke als de strafrechtelijke.

Aucune de ces restrictions ne posera cependant problème, le cas échéant, dès lors que le juge pénal connaîtra de l'intégralité du litige et qu'il devra nécessairement motiver sa décision en tenant compte de tous les aspects de l'affaire, tant civils que pénaux.


Geen van deze beperkingen zal evenwel in dit geval problemen opleveren, nu de strafrechter kennis zal nemen van de integraliteit van het geschil, en zijn beslissing noodzakelijkerwijze zal moeten motiveren rekening houdend met alle aspecten van de zaak, zowel de burgerrechtelijke als de strafrechtelijke.

Aucune de ces restrictions ne posera cependant problème en l'espèce dès lors que le juge pénal connaîtra de l'intégralité du litige et qu'il devra nécessairement motiver sa décision en tenant compte de tous les aspects de l'affaire, tant civils que pénaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geen van deze beperkingen zal evenwel in casu problemen opleveren, nu de strafrechter zal kennis nemen van de integraliteit van het geschil, en zijn beslissing noodzakelijkerwijze zal moeten motiveren rekening houdend met alle aspecten van de zaak, zowel de burgerrechtelijke als de strafrechtelijke.

Aucune de ces restrictions ne posera cependant problème, le cas échéant, dès lors que le juge pénal connaîtra de l'intégralité du litige et qu'il devra nécessairement motiver sa décision en tenant compte de tous les aspects de l'affaire, tant civils que pénaux.


Als het de bedoeling van de steller van het voorontwerp is om zulk een benoeming mogelijk te maken, dient de tekst van het voorontwerp te worden herzien, teneinde de regeling van de onverenigbaarheden aan te passen om rekening te houden met de omstandigheid dat het ambt van assessor noodzakelijkerwijze zal moeten aansluiten bij een andere loopbaan, in de privé-sector of in overheidsdienst, aangezien dat ambt slechts gedurende maximaal acht jaar mag worden uitgeoefend.

Si l'intention de l'auteur de l'avant-projet est de permettre une telle nomination, le texte de l'avant-projet doit être revu, afin d'adapter le régime des incompatibilités pour tenir compte de la circonstance que la fonction d'assesseur devra nécessairement s'insérer dans une autre carrière, privée ou publique, puisque cette fonction est limitée à une durée maximale de huit ans.


Bovendien moet in het verslag aan de Koning uitdrukkelijker omschreven worden hoe de regeling inzake interne audit die bij het ontworpen besluit ingevoerd wordt, zal aansluiten bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 "tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid (ACFO)" en het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 "betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht" - Gelet op meer in het bijzonder de essentiële rol die het Auditcomité van de Federale Overheid (hierna het Auditcomité genoemd) te spelen heeft inzonderheid op het vlak van het toezicht op de FIA en van de goedkeuring van het auditplan dat wordt opgesteld door de leidend ambtenaar van de ...[+++]

Par ailleurs, il est nécessaire que le rapport au Roi explicite mieux comment le système d'audit interne instauré par l'arrêté en projet s'articulera avec l'arrêté royal du 17 août 2007 "portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale (CAAF)" et l'arrêté royal du 17 août 2007 "relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral" - . Compte tenu plus spécialement du rôle essentiel que le Comité d'audit de l'Administration fédérale (ci-après le Comité d'audit) est appelé à jouer notamment en termes de contrôle exercé sur le FAI et d'approbation du plan d'audit élaboré par le fonctionnaire dirigeant du FAI , une cohérence de ...[+++]


Tevens wordt door velen ingezien dat diegenen die baat hebben bij het gebruik van pesticiden (in het bijzonder lagere kosten met als resultaat een beter concurrerende landbouw en industrie, alsmede lagere consumentenprijzen) niet noodzakelijkerwijze ook diegenen zijn die de uit de nadelige effecten voortvloeiende externe kosten moeten dragen (met name de milieueffecten).

D'autre part, bon nombre de personnes estiment que ceux qui profitent des avantages de l'utilisation des pesticides (en particulier la réduction des coûts, qui se traduit par une compétitivité renforcée du secteur agricole et de l'industrie, ainsi que par une baisse des prix à la consommation) ne sont pas nécessairement ceux qui doivent en supporter les coûts externes entraînés par leurs répercussions négatives (notamment sur l'environnement).


9. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA) te erkennen als rechtmatige parlementaire vertegenwoordiger van de Unie voor het Middellandse Zeegebied en ondersteunt met kracht het idee om de rol van de EMPA in de betrekkingen met de mediterrane partners te versterken; benadrukt daarom het belang van een verdere formalisering van de rol van deze Euromediterrane parlementaire instantie, als raadgevend lichaam dat betrokken is bij de uitvoering en opstelling van het Euromediterrane beleid; is van oordeel dat de vraag of de EMPA moet worden opengesteld voor parlementaire vertegenwoordigers van landen die niet deel uitmaken van het Proces van Barcelona, maar die zich bij dit nieuwe initiatief willen aa ...[+++]

9. se félicite de la proposition de la Commission tendant à reconnaître l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne comme la représentation parlementaire légitime de l'Union de la Méditerranée et appuie fortement le renforcement du rôle de cette assemblée dans les relations avec les partenaires méditerranéens; souligne dès lors qu'il importe de formaliser le rôle de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne en tant qu'organe consultatif associé à l'élaboration et à la mise en œuvre de la politique euroméditerranéenne; considère que la question de l'ouverture de l'Assemblée à des représentants de pays qui ne font pas partie du processus de Barcelone et qui adhéreraient à la nouvelle initiat ...[+++]


De werkzaamheden van e-geldinstellingen dienen niet noodzakelijkerwijze beperkt te blijven tot de uitgifte van elektronisch geld en daarom moeten voor hybride e-geldinstellingen soortgelijke beschermingsvereisten gelden als die welke in artikel 9 van Richtlijn 2007/64/EG zijn vastgelegd.

Les activités des établissements de paiement ne doivent pas nécessairement être limitées à l'émission de monnaie électronique, si bien que des exigences en matière de protection des fonds telles que celles qui figurent à l'article 9 de la directive 2007/64/CE doivent s'appliquer dans le cas d'établissements de monnaie électronique hybrides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijkerwijze zal moeten' ->

Date index: 2021-02-17
w