Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Noodzakelijkheid
Noodzakelijkheid van een instructie
Onvoorziene noodzakelijkheid
Rouwreactie

Vertaling van "noodzakelijkheid daarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan

groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]


vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid

demande de suspension d'extrême urgence


noodzakelijkheid van een instructie

nécessité d'une instruction


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]






kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid

procédure en référé d'extrême urgence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behoudens bij dringende noodzakelijkheid, wordt hij minstens veertien dagen vóór de vergadering waarbij zijn dossier opnieuw zal worden onderzocht, daarvan in kennis gesteld.

Sauf en cas d'urgence, le candidat est invité au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier sera réexaminé.


Behoudens in geval van dringende noodzakelijkheid, wordt hij minstens veertien dagen vóór de vergadering waarbij zijn dossier zal worden onderzocht, daarvan in kennis gesteld.

Sauf cas d'urgence, il en est informé au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle sont dossier sera examiné.


Ingeval het verzoek tot rechtsbijstand afgewezen wordt, beschikt de aanvrager daarvan over een termijn van dertig dagen vanaf de ontvangst van de beschikking die het verzoek tot rechtsbijstand afwijst om het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, overeenkomstig artikel 71, te betalen, tenzij in het geval van een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid, waarbij artikel 71, derde lid, van toepassing is.

En cas de rejet de la demande d'assistance judiciaire, le demandeur dispose d'un délai de trente jours à dater de la réception de l'ordonnance rejetant la demande d'assistance judiciaire pour acquitter le droit de rôle et la contribution visée à l'article 66, 6°, conformément à l'article 71, sauf dans le cas d'une demande de suspension d'extrême urgence où l'article 71, alinéa 3, est d'application».


« Indien uit het voorafgaand onderzoek bedoeld in artikel 19bis, § 1, blijkt dat de uitvoering van een effectbeoordeling noodzakelijk is, wordt een effectbeoordeling uitgevoerd » of « Er wordt een effectbeoordeling uitgevoerd wanneer het voorafgaand onderzoek bedoeld in artikel 19bis de noodzakelijkheid daarvan aantoont ».

« S'il ressort de l'examen préalable visé à l'article 19bis, § 1 , qu'il est nécessaire d'effectuer une évaluation d'incidence des décisions sur le développement durable, une évaluation d'incidence est réalisée », ou « Une évaluation d'incidence est réalisée lorsque l'examen préalable visé à l'article 19bis en démontre la nécessité ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Indien uit het voorafgaand onderzoek bedoeld in artikel 19bis, § 1, blijkt dat de uitvoering van een effectbeoordeling noodzakelijk is, wordt een effectbeoordeling uitgevoerd » of « Er wordt een effectbeoordeling uitgevoerd wanneer het voorafgaand onderzoek bedoeld in artikel 19bis de noodzakelijkheid daarvan aantoont ».

« S'il ressort de l'examen préalable visé à l'article 19bis, § 1 , qu'il est nécessaire d'effectuer une évaluation d'incidence des décisions sur le développement durable, une évaluation d'incidence est réalisée », ou « Une évaluation d'incidence est réalisée lorsque l'examen préalable visé à l'article 19bis en démontre la nécessité ».


Met het oog op het bovenstaande kunnen zowel de geschiktheid van de richtlijn voor het bereiken van het gewenste doel als de noodzakelijkheid van de maatregelen daarvan, in die zin dat er geen andere, minder restrictieve optie beschikbaar is, niet worden betwist.

À la lumière de ce qui précède, tant l'aptitude de la directive à l'accomplissement des objectifs recherchés que la nécessité de la mise en place des mesures qu'elle contient, dans le sens où n'existe aucune autre option disponible qui soit moins restrictive, ne peuvent pas être contestées.


(2) Samen met de eerder besproken beginselen van het legitieme doel en de duidelijke omschrijving daarvan, en, de noodzakelijkheid, vormt het proportionaliteitsbeginsel een onderdeel van het criterium van evenredigheid in de terminologie van de behoorlijke regelgeving.

(2) Conjointement avec les principes dont il a été question plus haut selon lesquels l'objectif poursuivi doit être légitime et défini de manière précise, et avec le principe de nécessité, le principe de proportionnalité constitue un élément du critère de proportionnalité dans la terminologie relative à la bonne réglementation.


(2) Samen met de eerder besproken beginselen van het legitieme doel en de duidelijke omschrijving daarvan, en, de noodzakelijkheid, vormt het proportionaliteitsbeginsel een onderdeel van het criterium van evenredigheid in de terminologie van de behoorlijke regelgeving.

(2) Conjointement avec les principes dont il a été question plus haut selon lesquels l'objectif poursuivi doit être légitime et défini de manière précise, et avec le principe de nécessité, le principe de proportionnalité constitue un élément du critère de proportionnalité dans la terminologie relative à la bonne réglementation.


2. neemt kennis van het werk dat is verricht met het oog op de invoering van de interneveiligheidsstrategie en de belangrijkste grondslagen daarvan, en die bedoeld is om alle EU-instellingen en lidstaten in staat te stellen dezelfde doeleinden na te streven; benadrukt dat vrijheid, veiligheid en recht doelstellingen zijn die parallel aan elkaar moeten worden nagestreefd en herinnert eraan dat veiligheid altijd in overeenstemming met de in de verdragen opgenomen beginselen, de rechtsstaat en de verplichtingen van de Unie op het vlak van de grondrechten moet worden nagestreefd, zodat vrijheid en rechtvaardigheid kunnen worden gewaarborgd; ...[+++]

2. prend note de la démarche entreprise pour mettre sur pied une SSI et des principes essentiels qui président à cette stratégie devant permettre à toutes les institutions de l'Union européenne et à tous les États membres de s'engager dans la même direction; souligne que la liberté, la sécurité et la justice sont des objectifs qui doivent être poursuivis parallèlement et rappelle que, pour garantir la liberté et la justice, la sécurité devrait toujours être assurée dans le respect des principes des traités, de l'état de droit et des obligations de l'Union en matière de droits fondamentaux; est d'avis que les mesures de sécurité prises par l'Union devraient se concentrer sur les activités dont il est établi qu'elles permettent de réduire l ...[+++]


10. roept de lidstaten ertoe op te waarborgen dat voorlopige hechtenis alleen wordt toegepast in uitzonderlijke omstandigheden en dat daarvan slechts onder strikte voorwaarden van noodzakelijkheid en evenredigheid en voor een beperkte periode gebruik wordt gemaakt, conform het fundamentele beginsel van vermoeden van onschuld en het recht niet van zijn vrijheid te worden beroofd; wijst er eens te meer op dat de condities voor voorlopige hechtenis geregeld moeten worden getoetst door een rechterlijke instantie en dat in transnationale gevallen ook gebruik moet worden gemaakt v ...[+++]

10. demande aux États membres de veiller à ce que la détention provisoire demeure une mesure d'exception à laquelle il convient de recourir dans des conditions de stricte nécessité et de proportionnalité, pour une période limitée, et ce dans le respect tant du principe fondamental de la présomption d'innocence que du droit à ne pas être privé de liberté; rappelle que la détention provisoire doit faire l'objet d'un réexamen périodique par une autorité judiciaire et qu'il convient, dans les cas transnationaux, de recourir à d'autres instruments tels que la décision européenne de contrôle judiciaire; demande à la Commission de présenter u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijkheid daarvan' ->

Date index: 2024-02-12
w