Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nooit aanleiding gegeven " (Nederlands → Frans) :

Dit heeft nooit aanleiding gegeven tot moeilijkheden en de huidige wet wijzigt dan ook niets aan de actuele situatie.

La loi à l'examen ne change donc en rien la situation actuelle en la matière.


De bepaling is overgenomen uit de wet van 1933 en heeft nooit aanleiding gegeven tot moeilijkheden.

Cette disposition est reprise de la loi de 1933 et n'a jamais suscité de difficultés.


Deze bepaling bestaat reeds sinds 1998 en heeft nooit aanleiding gegeven tot het minste probleem op het vlak van interpretatie of toepassing.

Cette disposition existe déjà depuis 1998 et elle n'a jamais suscité le moindre problème d'interprétation et d'application.


De bepaling is overgenomen uit de wet van 1933 en heeft nooit aanleiding gegeven tot moeilijkheden.

Cette disposition est reprise de la loi de 1933 et n'a jamais suscité de difficultés.


Deze opsomming, die historisch is ontstaan, heeft nooit aanleiding gegeven tot interpretatieproblemen.

Cette énumération, qui a une origine historique, n'a jamais entraîné de problèmes d'interprétation.


Dat noch tijdens het openbaar onderzoek gehouden in 1932, noch tijdens het openbaar onderzoek gevoerd in 2015 met het oog op de goedkeuring van de voormelde beraadslaging van de Gemeenteraad van de Stad Brussel, bezwaren zijn gerezen tegen de afschaffing van het pad en dat deze afschaffing en zelfs het fysiek verhinderen van de benutting van deze buurtweg voor zover de Stad bekend is nooit aanleiding heeft gegeven tot enig administratief of rechterlijk geschil ;

Que, ni lors de l'enquête publique menée en 1932, ni lors de l'enquête publique menée en 2015 en vue de l'adoption de la délibération précitée du Conseil communal de la Ville de Bruxelles, n'ont été élevées d'objections à sa suppression, pas plus que cette suppression ou même l'entrave physique faite à l'utilisation de cette voirie vicinale n'a fait, à la connaissance de la Ville et de la Région, l'objet de la moindre contestation par voie administrative ou juridictionnelle ;


Hoewel de Belgische aanpak, die op elke toetsingsvergadering van het Verdrag inzake de Nucleaire Veiligheid wordt uiteengezet, nooit aanleiding heeft gegeven tot kritische opmerkingen, bestaat er een internationale tendens om een meer expliciete, publiek toegankelijke en algemene regelgeving te promoten.

Bien que ces spécificités belges qui sont exposées à chaque réunion d'examen de la Convention sur la Sûreté Nucléaire n'aient jamais donné lieu à des remarques critiques, il existe une tendance internationale de promouvoir des réglementations plus explicites, accessibles au public et de nature générale.


In ieder geval heeft het uitstellen van een dossier, zowel in de vergadering van de verenigde afdelingen als in de afdelingen, gedurende de laatste vijftien jaar nooit aanleiding gegeven tot discussies in de schoot van de VCT en is dit altijd met instemming van alle leden gebeurd.

En tout cas, le report d'un dossier, aussi bien en réunion des sections réunies que dans les sections, n'a jamais durant les quinze dernières années donné lieu à discussion au sein de la CPCL et est toujours intervenu avec l'accord de tous les membres.


Als we de Europese instellingen, in het bijzonder de Europese autoriteit voor voedselveiligheid, voor jaren zouden belasten met de ingewikkelde taak om gedetailleerde risico-evaluaties voor stoffen uit te voeren, waarvan de meeste nooit aanleiding tot gezondheidsbezwaren hebben gegeven, zou de boel hopeloos vastlopen.

Si nous nous lancions dans ce projet, les institutions européennes, et surtout l’Autorité européenne de sécurité des aliments, auraient pour tâche complexe, pendant des années, de rédiger des évaluations de risque détaillées pour des substances qui, pour la plupart, n’ont jamais suscité d’inquiétudes en matière de santé.


« Er wordt gekozen voor de term « regels en barema's », omdat dit een precieze omschrijving geeft van de bevoegdheid van de Koning, daar waar in het huidige artikel 461 van de faillissementswet sprake was van « grondslagen », wat aanleiding heeft gegeven tot heel wat betwisting waardoor het aangekondigde koninklijk besluit er nooit is gekomen » (Ontwerp van faillissementswet, Memorie van toelichting, Gedr.

« la terminologie « règles et barèmes » a été choisie parce qu'elle décrit plus précisement la compétence du Roi, alors que dans l'actuel article 461 de la loi sur la faillite, il est fait état de « bases », ce qui a donné ouverture à plusieurs controverses « qui ont eu pour conséquence que l'arrêté royal annoncé n'a jamais vu le jour » (Projet de loi sur les faillites, Exposé des motifs, Doc. parl., Ch. Repre., sess. extr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit aanleiding gegeven' ->

Date index: 2023-05-15
w