Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Stop II

Vertaling van "nooit acties tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen de mensenhandel en tegen de seksuele uitbuiting van kinderen

Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants


programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Stop II [Abbr.]

Programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants | Stop II [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de Franse regering tijdens de Raad Buitenlandse Zaken van 17 november 2015 een beroep heeft gedaan op de nooit eerder gebruikte "clausule inzake wederzijdse verdediging" van de Europese Unie, op grond van artikel 42, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, teneinde de lidstaten te vragen steun te verlenen aan haar acties tegen IS in Syrië en Irak en aan andere veiligheidsacties naar aanleiding van de aanslagen in Parijs;

B. considérant que, au cours de la réunion du Conseil "Affaires étrangères" du 17 novembre 2015, le gouvernement français a invoqué la "clause de défense mutuelle" au titre de l'article 42, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne, afin de demander aux États membres d'apporter leur soutien aux opérations menées contre l'EI en Syrie et en Iraq et à d'autres missions de sécurité à la suite des attentats de Paris;


Dat er een minderheid van agressieve mensen is die bereid zijn geweld te gebruiken – of het nu moslims, christenen, joden of aanhangers van andere religies zijn – rechtvaardigt nooit acties tegen andere religies.

L’existence d’une minorité agressive, violente, qu’elle soit composée de musulmans, de chrétiens, de juifs ou de membre d’autres communautés religieuses, ne peut jamais être une justification à des attentats contre les autres religions.


31. merkt op dat het terrorismebestrijdingsbeleid van China zich de laatste jaren snel heeft ontwikkeld van een reactieve verdediging tegen terreur tot een proactieve oorlog tegen terreur, samen met een permanent crisisbeheer, dat actie omvat van een nooit eerder geziene omvang in de getroffen regio's en in de maatschappij; is bezorgd over de ontwerpwet inzake terrorismebestrijding, die kan leiden tot verdere schendingen van de vrijheden van meningsuiting, vergadering, vereniging en godsdiens ...[+++]

31. fait observer que, ces dernières années, la politique de la Chine dans la lutte contre le terrorisme a rapidement évolué pour délaisser l'approche réactive "défense contre terreur" au profit d'une démarche proactive consistant à faire la "guerre à la terreur", le tout relayé par une "gestion de la crise" de tous les instants qui permet d'intervenir, à un degré jusqu'alors inconnu, dans les régions concernées et dans la vie sociale; s'inquiète du projet de loi chinois sur la "lutte contre le terrorisme" qui pourrait entraîner d'autres violations de la li ...[+++]


31. merkt op dat het terrorismebestrijdingsbeleid van China zich de laatste jaren snel heeft ontwikkeld van een reactieve verdediging tegen terreur tot een proactieve oorlog tegen terreur, samen met een permanent crisisbeheer, dat actie omvat van een nooit eerder geziene omvang in de getroffen regio's en in de maatschappij; is bezorgd over de ontwerpwet inzake terrorismebestrijding, die kan leiden tot verdere schendingen van de vrijheden van meningsuiting, vergadering, vereniging en godsdiens ...[+++]

31. fait observer que, ces dernières années, la politique de la Chine dans la lutte contre le terrorisme a rapidement évolué pour délaisser l'approche réactive "défense contre terreur" au profit d'une démarche proactive consistant à faire la "guerre à la terreur", le tout relayé par une "gestion de la crise" de tous les instants qui permet d'intervenir, à un degré jusqu'alors inconnu, dans les régions concernées et dans la vie sociale; s'inquiète du projet de loi chinois sur la "lutte contre le terrorisme" qui pourrait entraîner d'autres violations de la li ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder een algehele en gecoördineerde actie van de Staten, zullen de autoriteiten en diensten belast met de preventie en bestrijding nooit zo snel en efficiënt kunnen strijden tegen diegenen die zij achtervolgen.

Sans une mobilisation globale et coordonnée des États, les autorités et services chargés de la prévention et de la répression ne pourront jamais agir aussi efficacement et aussi rapidement que ceux qu'ils poursuivent.


3. Zonder een algehele en gecoördineerde actie van de Staten, zullen de autoriteiten en diensten belast met de preventie en bestrijding nooit zo snel en efficiënt kunnen strijden tegen diegenen die zij achtervolgen.

3. Sans une action globale et coordonnée des États, les autorités et services chargés de la prévention et de la répression ne pourront pas lutter efficacement contre ceux qu'ils poursuivent.


De programma's waren zeer belangrijk voor de lokale ontwikkeling en hebben verenigingen van zeer diverse aard aangespoord om deel te nemen aan zeer originele projecten die zonder communautaire hulp willicht nooit hadden bestaan, vooral omdat de acties voor de strijd tegen de sociale uitsluiting, voor de reconversie van het platteland en de stimulering van de stedelijke gebieden innoverend, geïntegreerd en transnationaal moeten zijn en gericht op de deelname van verschillende partners.

Ces programmes revêtaient une importance considérable pour le développement local et ont incité des associations de nature très diverse à participer à des projets très originaux qui n'auraient probablement jamais été mis en œuvre sans l'aide communautaire, notamment compte tenu du fait que les actions mises en œuvre pour lutter contre l'exclusion sociale, pour la reconversion du monde rural et la revitalisation des zones urbaines dégradées doivent être innovantes, intégrées, transnationales et prévoir la participation de plusieurs partenaires.


21. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het geweld van de PKK en andere terroristische groeperingen op Turkse bodem; geeft uiting aan zijn solidariteit met Turkije in zijn strijd tegen terrorisme en herhaalt zijn verzoek aan de PKK om een onmiddellijk staakt-het-vuren uit te roepen en te respecteren; onderstreept de noodzaak terrorisme te blijven bestrijden op een manier die in verhouding staat tot de dreiging en met een volledig engagement om internationale wettelijke instrumenten en standaarden te respecteren; benadrukt dat er nooit een excuu ...[+++]

21. condamne fermement les actes de violence perpétrés par le PKK et les autres groupes terroristes sur le sol turc; assure la Turquie de sa solidarité dans la lutte contre le terrorisme et réitère son appel au PKK à décréter et respecter un cessez-le-feu immédiat; souligne la nécessité de poursuivre la lutte contre le terrorisme de façon proportionnée à la menace qu'il représente et en démontrant un engagement sans faille à l'égard du respect des normes et instruments juridiques internationaux; souligne que rien ne peut excuser aucune forme de violence contre des civils; appelle instamment le gouvernement turc et toutes les forces p ...[+++]


De programma's waren zeer belangrijk voor de lokale ontwikkeling en hebben verenigingen van zeer diverse aard aangespoord om deel te nemen aan zeer originele projecten die zonder communautaire hulp willicht nooit hadden bestaan, vooral omdat de acties voor de strijd tegen de sociale uitsluiting, voor de reconversie van het platteland en de stimulering van de stedelijke gebieden innoverend, geïntegreerd en transnationaal moeten zijn en gericht op de deelname van verschillende partners.

Ces programmes revêtaient une importance considérable pour le développement local et ont incité des associations de nature très diverse à participer à des projets très originaux qui n'auraient probablement jamais été mis en œuvre sans l'aide communautaire, notamment compte tenu du fait que les actions mises en œuvre pour lutter contre l'exclusion sociale, pour la reconversion du monde rural et la revitalisation des zones urbaines dégradées doivent être innovantes, intégrées, transnationales et prévoir la participation de plusieurs partenaires.


2. a) Is het juist dat de CBFA een onderzoek uitvoert naar mogelijke concurrentievervalsende praktijken door Ethias? b) Wat was de aanleiding tot dit onderzoek? c) Was dit het hoge rendement dat Ethias de voorbije jaren kon bieden op zijn First-rekening? d) Wanneer is de CBFA dit onderzoek begonnen? e) Waarom heeft de CBFA de klanten van First nooit gewaarschuwd? f) Welke acties heeft de CBFA overigens ondernomen om Ethias te doen ingrijpen tegen haar eigen zware afhankeli ...[+++]

2. a) Est-il exact que la CBFA mène une enquête sur d'éventuelles pratiques anticoncurrentielles auxquelles se serait livré Ethias ? b) Quels éléments ont donné lieu à cette enquête ? c) S'agit-il du rendement élevé qu'Ethias est parvenu à offrir au cours des dernières années sur le compte First ? d) Quand la CBFA a-t-elle lancé cette enquête ? e) Pourquoi la CBFA n'a-t-elle jamais averti les clients de First ? f) Quelles actions la CBFA a-t-elle par ailleurs entreprises pour forcer Ethias à réduire sa forte dépendance, d'une part, par rapport au compte First (au passif) et d'autre part, découlant de son actionnariat dans Dexia et de sa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : stop ii     actie „tegen het vergeten     nooit acties tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit acties tegen' ->

Date index: 2022-03-25
w