Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nooit hetzelfde resultaat » (Néerlandais → Français) :

Art. 13. In stap 6, zesde alinea, van hoofdstuk V van bijlage II bij hetzelfde besluit, wordt tussen de woorden " het resultaat hiervan kan" en de woorden " echter nooit minder bedragen dan 0,5 euro per uur" de zinsnede " , met uitzondering van de bijdrage in het kader van meerlingenhulp," ingevoegd.

Art. 13. Dans la phase 6, alinéa six, du chapitre V de l'annexe II du même arrêté, le membre de phrase « , à l'exception de la contribution dans le cadre de l'aide aux multiples, » est inséré entre les mots « le résultat » et les mots « ne peut toutefois jamais être inférieur à 0,5 euro par heure ».


Het voorstel betreffende een stabiliteitsinstrument (COM(2004)630), dat momenteel in behandeling is bij de Raad, kan nooit hetzelfde resultaat opleveren, zelfs wanneer daarin maatregelen betreffende civiele bescherming buiten de Europese Unie zouden worden opgenomen, en wel als gevolg van de grote reikwijdte van die maatregel (bevordering van vrede en stabiliteit; veiligheid van de burgerbevolking in derde landen).

La proposition instituant un instrument de stabilité (COM(2004)630) actuellement examinée par le Conseil n'aurait pu parvenir au même objectif, même si elle avait inclus le déploiement de la protection civile hors de l'Union européenne, en raison de l'étendue du champ d'application (promotion de la paix et de la stabilité; sûreté et sécurité des populations civiles des pays tiers).


In artikel 36, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij decreet van 7 mei 2004 en gewijzigd bij decreten van 24 december 2004 en 23 december 2005, worden de woorden « het bedrag van de heffing is gelijk aan het resultaat van de volgende formule voor leegstaande gebouwen en/of woningen (KI + M) x (P - 2), waarbij de heffing nooit negatief mag zijn; » geschrapt.

A l'article 36, § 1, du même décret, remplacé par le décret du 7 mai 2004 et modifié par les décrets des 24 décembre 2004 et 23 décembre 2005, les termes « le montant du prélèvement équivaut au résultat de la formule suivante pour les bâtiments et/ou les habitations inoccupées (KI + M) x (P - 2), où le prélèvement ne peut jamais être négatif; » sont supprimés.


Art. 3. Artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit dient gelezen te worden als " Een reservefonds mag nooit genoteerd worden in het eigenlijke corps van de begroting, maar enkel in het globale resultaat via functie 060 van de genormaliseerde functionele classificatie en systematisch in de dienst waaronder het valt, behoudens de uitzonderingen bepaald bij de wetsbepalingen" .

Art. 3. L'article 3, § 1 du même arrêté doit se lire comme " Un fonds de réserve ne peut jamais être rapatrié dans l'exercice proprement dit d'un budget mais uniquement dans le résultat global par la fonction numéro " 060" de la classification fonctionnelle normalisée, et systématiquement dans le service auquel il appartient, sauf les exceptions prévues par les dispositions légales.




D'autres ont cherché : echter nooit     bij hetzelfde     resultaat     nooit hetzelfde resultaat     heffing nooit     hetzelfde     aan het resultaat     reservefonds mag nooit     globale resultaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit hetzelfde resultaat' ->

Date index: 2021-11-04
w