Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nooit meer zouden » (Néerlandais → Français) :

"In Maastricht wilde men ons doen geloven dat wij een monetaire unie en een nieuwe wereldvaluta konden creëren die nooit meer zouden verdwijnen, zonder dat daarvoor ook de Verenigde Staten van Europa nodig was.

«À Maastricht, on nous donnait à croire que nous pourrions instaurer irréversiblement une union monétaire et une nouvelle devise internationale sans créer parallèlement les États-Unis d’Europe.


In Maastricht wilde men ons doen geloven dat wij een monetaire unie en een nieuwe wereldmunt konden creëren die nooit meer zouden verdwijnen, zonder dat daarvoor ook de Verenigde Staten van Europa nodig waren.

À Maastricht, on nous donnait à croire que nous pourrions instaurer irréversiblement une union monétaire et une nouvelle devise internationale sans créer parallèlement les États-Unis d’Europe.


De ambtenaren die hun diplomabonificatie verliezen, zouden aldus ook ten onrechte op dezelfde wijze worden behandeld als de ambtenaren die geen universitaire studies hebben gevolgd, maar er toch in zijn geslaagd niveau A te bereiken; die categorie van personen heeft weliswaar nooit recht gehad op een diplomabonificatie, maar kon op de leeftijd van 18 jaar als ambtenaar beginnen te werken en heeft op die manier meer pensioenaanspraakve ...[+++]

Les fonctionnaires qui perdent leur bonification pour diplôme seraient ainsi également à tort traités de la même manière que les fonctionnaires qui n'ont pas suivi d'études universitaires mais qui ont tout de même réussi à atteindre le niveau A; cette catégorie de personnes n'a certes jamais eu droit à une bonification pour diplôme mais pouvait commencer à travailler à l'âge de 18 ans comme fonctionnaire et a ainsi acquis davantage d'années admissibles pour l'ouverture du droit à la pension et elle peut pour cette raison partir plus ...[+++]


De minister van Pensioenen antwoordt dat hij nooit heeft beweerd dat er nooit meer problemen zouden zijn voor het wettelijk pensioenstelsel.

Le ministre des Pensions répond qu'il n'a jamais affirmé qu'il n'y aurait plus jamais de problèmes en ce qui concerne le régime légal de pension, mais qu'il a constaté qu'à l'heure actuelle, aucun problème fondamental ne se pose.


Ook wij hebben onze publieke sector steeds groter laten worden, voortdurend geld uitgegeven in de goede jaren en meer en meer geleend om schulden te creëren waarvan we het bestaan niet eens konden toegeven toen het ernaar uitzag dat de goede tijden nooit meer zouden terugkeren. En we hebben een cultuur gecreëerd waarin een schijnbaar gerespecteerd econoom uit het Verenigd Koninkrijk nog vorige week voor een van onze commissies kon beweren dat regeringen geld kunnen toveren.

Nous avons nous aussi laissé enfler notre secteur public. Les bonnes années, nous avons dépensé sans compter, empruntant encore et encore pour créer des dettes que nous n’avons même pas voulu admettre quand il a semblé que les beaux jours avaient disparu à jamais Nous avons créé une culture qui a permis, pas plus tard que la semaine dernière, à un économiste britannique apparemment respecté de déclarer devant l’une de nos commissions que l’État pouvait fabriquer de l’argent comme par magie.


In een recent artikel (3), wijst het Centre communautaire laïc juif erop dat meer en meer personen thans uitspraken in de mond durven nemen over Israël en de joden die hun vroeger nooit over de lippen gekomen zouden zijn.

Dans un article récent (3), le centre communautaire laïc juif relève « que de plus en plus de gens tiennent aujourd'hui des propos sur Israël et les Juifs qu'ils ne se seraient jamais permis de dire auparavant ».


Volgens de indieners van dit wetsvoorstel is het onaanvaardbaar dat de gesloten centra een aantal personen herbergen die, onder meer op grond van hun lichamelijke en psychische problemen, nooit in een soortgelijke omgeving zouden mogen terechtkomen.

Pour les auteurs de la présente proposition de loi, il est inadmissible de retrouver dans les centres fermés une série de personnes qui, entre autres au vu de leurs problèmes physiques et psychiques, ne devraient jamais se retrouver dans ce type d'environnement.


Officieel heeft de Tanzaniaanse regering evenwel nooit gesteld dat de Maasai niet meer welkom zouden zijn.

Toutefois, le gouvernement tanzanien n'a jamais fait de déclaration officielle selon laquelle les Masaï ne seraient plus les bienvenus.


Van de Europeanen die nooit of hoogstens eens per jaar de trein nemen, geven meer dan vier op de tien (43 %) aan dat zij dat wellicht vaker zouden dan als de trein goedkoper was.

Lorsqu’on demande aux Européens qui ne voyagent jamais en train, ou qui le prennent au plus une fois par an, quelles améliorations les inciteraient à davantage utiliser ce moyen de transport, plus de quatre sur dix (43 %) évoquent des prix plus bas.


Ik zal nooit aanvaarden dat noodzakelijke geneesmidden, zoals geneesmiddelen voor hypertensie, diabetes of antibiotica - die momenteel voor 75% of 85% worden terugbetaald door de ziekteverzekering - niet meer zouden worden terugbetaald onder het voorwendsel nieuwe middelen vrij te maken voor nieuwe geneesmiddelen.

Je n'accepterai jamais que des médicaments nécessaires, tels que ceux pour l'hypertension et le diabète ou les antibiotiques - qui sont actuellement remboursés à 75 ou 85% par l'assurance maladie - ne soient plus remboursés sous le prétexte de libérer de nouveaux moyens pour de nouveaux médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit meer zouden' ->

Date index: 2022-08-10
w