Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Booropzichter
Chefboormeester
Conversiehysterie
Conversiereactie
Gaat over meer boringen
Hysterie
Hysterische psychose
Initiaal over meer regels
Lymfeklieren verspreid over meer regio's

Vertaling van "nooit over meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de d ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


lymfeklieren verspreid over meer regio's

Ganglions lymphatiques de sièges multiples


booropzichter | chefboormeester | gaat over meer boringen

contre-maitre


initiaal over meer regels

lettrine | majuscule d'imprimerie


wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis

lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die Frankrijk en internationale instellingen (het IMF voorop) Haïti hebben opgelegd ter aflossing van de kolossale schuld van het ...[+++]

47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies; dénonce de nouveau la dette et le service de la dette colossal imposés au pays par la France et les institutions internationales (au premier rang desquelles le Fonds monétaire internation ...[+++]


De cel heeft nog nooit zoveel meldingen gekregen over verdachte geldstromen in ons land, en toch ontglipt er steeds meer crimineel geld.

La cellule n'a jamais reçu un nombre aussi élevé de notifications concernant des flux d'argent suspect dans notre pays et pourtant toujours plus d'argent d'origine criminelle parvient à passer entre les mailles du filet.


De deel- en ruileconomie is overal ter wereld aan een opmars bezig: steeds meer gemeenschappen en steden maken gebruik van technologische netwerken om op een nooit eerder geziene schaal producten en diensten te (ver)huren, (uit) te lenen, uit te wisselen, te ruilen, weg te geven of te delen, om zo meer te doen met minder.

La consommation collaborative ou participative ne cesse de s'étendre à de nouvelles collectivités et villes du monde entier, lesquelles utilisent les réseaux technologiques pour «faire plus avec moins» grâce à des activités telles que la location, le prêt, l'échange, le troc, le don ou le partage de produits, à une échelle auparavant inimaginable.


Het aantal stemmen waarover iedere provincie beschikt, wordt statutair bepaald, met dien verstande dat de deelnemende provincies samen nooit over meer dan 25 procent van het totale aantal statutair bepaalde stemmen kunnen beschikken».

Le nombre de voix dont dispose chaque province est établi dans les statuts à condition que l'ensemble des provinces participantes ne dispose jamais de plus de 25 pour cent du nombre total de voix établi dans les statuts».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 135. In artikel 80, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden « maximum 20 % » vervangen door de woorden « maximum 30 procent » en wordt de zin « Het aantal stemmen waarover iedere provincie beschikt wordt statutair bepaald, met dien verstande dat de deelnemende provincies samen nooit over meer dan 25 procent van het totale aantal statutair bepaalde stemmen kunnen beschikken». toegevoegd.

Art. 135. A l'article 80, § 1, alinéa premier du même décret les mots « se plafonne à 20 % » sont remplacés par les mots « se plafonne à 30 % » et la phrase « Le nombre de voix dont dispose chaque province est établi dans les statuts à condition que l'ensemble des provinces participantes ne dispose jamais de plus de 25 pour cent du nombre total de voix établi dans les statuts». est ajoutée.


Als we over de begroting van het Europees Parlement spreken, wil ik de collega's hier ook zeggen dat we weg moeten van de cultuur van steeds meer, steeds meer en nooit genoeg.

Lorsque nous parlons du budget du Parlement européen, ce que je veux également faire comprendre à mes collègues ici présents, c’est qu’il faut que nous renoncions à la culture du toujours plus, toujours plus et jamais assez.


Het totaal bedrag van de leningen dat in aanmerking komt voor een gemeenschapswaarborg zoals bedoeld in artikel 37 van het decreet van 7 juli 2006 betreffende de inhaalbeweging in schoolinfrastructuur mag nooit meer bedragen dan het bedrag dat overeenstemt met de totaliteit van de verbintenissen zoals bepaald in § 1 over de dertigjarige beschikbaarheidstermijn vermeerderd met de totaliteit van de eigen bijdragen van de instellingen, zoals bedoeld in artikel 4 van het decreet van 7 juli 2006 betreffende de inhaalbeweging in schoolinfra ...[+++]

Le montant total des emprunts entrant en considération pour une garantie de la communauté telle que visée à l'article 37 du décret du 7 juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire, ne peut en aucun cas dépasser le montant qui correspond à la totalité des engagements définie au § 1 du délai de disponibilité de trente ans, majorée de la totalité des contributions propres des institutions visées à l'article 4 du décret du 7 juillet 2006 relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire, pendant le délai de disponibilité de trente ans.


We moeten objectief zijn, ons verre houden van alle ideologie, het taboe over kernenergie doorbreken en voor ogen houden dat we nooit voor meer dan 50 procent van ingevoerde energie afhankelijk mogen zijn.

Il nous faudra être objectif, faire fi de toute idéologie, ne plus avoir de tabous sur le nucléaire, avoir à l’esprit que, jamais, notre dépendance énergétique ne doit dépasser les 50 %.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, “nooit vergeten” en “nooit meer” zijn de twee historische zinnen die we vandaag in ons achterhoofd houden terwijl we over een paar uur het jubileum van de bevrijding van Auschwitz herdenken.

- (EN) Monsieur le Président, «n’oubliez jamais» et «plus jamais ça» sont les deux expressions historiques qui nous viennent à l’esprit aujourd’hui alors que nous commémorerons, dans quelques heures seulement, l’anniversaire de la libération d’Auschwitz.


Kennelijk zijn veel mensen, om een aantal redenen (zoals de extra kosten die ermee zijn verbonden, maar ook omdat ze tevreden zijn over het bestaande aanbod van free-to-air-diensten) en vooral in landen met voornamelijk kabel-tv, nooit bereid zich te abonneren op betaal-tv, althans in zijn huidige vorm. Digitale tv heeft dus nieuwe aantrekkingskracht nodig die verder gaat dan de traditionele betaal-tv en moet zich meer onderscheiden van a ...[+++]

On observe que, pour diverses raisons (dont le surcoût de la télévision à péage et l'éventail suffisant de services proposés en clair), un nombre important de personnes ne s'abonneront jamais à la télévision à péage, du moins dans sa forme actuelle, surtout dans les pays câblés. Dans ces conditions, la télévision numérique a besoin de nouveaux leviers, autres que la télévision à péage, et doit se démarquer davantage de la télévision analogique en combinant, d'une manière ou d'une autre, les éléments suivants: davantage d'émissions en clair (notamment dans la télévision numérique hertzienne), meilleure qualité d'image, services de données ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit over meer' ->

Date index: 2021-10-03
w