Men kan zich inbeelden dat een persoon aan het gerecht is ontsnapt omdat zijn DNA nooit werd meegedeeld, en dat hij te maken krijgt met een persoonlijk drama zoals de verdwijning van een kind.
On peut imaginer l'hypothèse d'une personne qui aurait échappé à la justice car son ADN n'a jamais été communiqué et qui serait confrontée à un drame personnel comme la disparition d'un enfant.