Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nooit ‘nee’ hebben » (Néerlandais → Français) :

We kunnen niet doen alsof de Fransen en de Nederlanders nooit ‘nee’ hebben gezegd tegen de Europese grondwet.

Nous ne pouvons pas faire comme si la Constitution européenne n’avait pas été rejetée par les Français et les Néerlandais.


We kunnen niet doen alsof de Fransen en de Nederlanders nooit ‘nee’ hebben gezegd tegen de Europese grondwet.

Nous ne pouvons pas faire comme si la Constitution européenne n’avait pas été rejetée par les Français et les Néerlandais.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, degenen die - vooral aan één kant van dit Parlement - beweren dat de Fransen en Nederlanders ‘neehebben gezegd en dat wij dit hele debat daarom moeten beëindigen en er nooit meer over mogen peinzen om de Verdragen te wijzigen, maken zich schuldig aan een te groot simplisme en aan het feit dat zij maar één antwoord willen horen.

- (EN) Monsieur le Président, ceux qui affirment - d’un côté du Parlement, notamment - que les Français et les Néerlandais ont dit «non», que tout ce débat doit donc prendre fin et que nous ne devrions plus jamais envisager de modifier les Traités, sont coupables d’être bien trop simplistes et de ne vouloir entendre qu’une seule réponse.


Wij stemden “neen” tegen Maastricht maar we stemden “ja” tegen de overeenkomst van Edinburgh en we zouden er nooit van gedroomd hebben dat te doen, omdat we met onze nee-stem in eerste instantie de rest van Europa zouden blokkeren.

Nous avons voté «non» à Maastricht mais nous avons dit «oui» à l'accord d'Édimbourg, et il ne nous viendrait jamais à l'esprit de dire que parce que nous avons voté «non» la première fois, nous allons bloquer le reste de l'Europe.


De formule van viervijfde, verklaring nr. 30, een nieuwe Intergouvernementele Conferentie - we gaan aan dat alles werken, en misschien moeten we ook wat wijzigingen hier en daar in de ontwerp-Grondwet aanbrengen, anders krijgen we het Verdrag er nooit door in de twee landen die ‘nee’ gezegd hebben.

On va donc s’occuper des quatre cinquièmes, de la déclaration 30, d’une Conférence intergouvernementale; on va peut-être changer ceci ou cela au projet de Constitution, sinon, on ne passera jamais dans les deux pays qui ont dit non.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit ‘nee’ hebben' ->

Date index: 2023-12-14
w