Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noord-europa waar roken volledig " (Nederlands → Frans) :

Dat zien we in de landen van Noord-Europa waar roken volledig verboden is : de horeca heeft er niet onder geleden.

On le constate dans les pays du Nord de l'Europe où l'interdiction totale a été décidée: le secteur Horeca n'y a pas souffert.


Deze gegevens zullen op een eEurope-benchmarkingwebsite worden gepresenteerd, waar een volledig overzicht zal worden gegeven van de positie van Europa in de nieuwe economie.

Les données seront présentées sur un site web consacré à la comparaison des performances en matière de "eEurope", qui dressera un bilan complet de la position de l'Europe dans la nouvelle économie.


De situatie is moeilijk in de transitcorridors van Noord- naar Zuid-Europa, niet alleen in de Alpen, maar ook in de Pyreneeën, waar het Franse en het Spaanse netwerk wegens een verschil in spoorbreedte niet interoperabel zijn.

La situation est difficile dans les couloirs de transit du Nord au Sud de l'Europe, dans les Alpes, mais également dans les Pyrénées, du fait de la quasi-absence d'interopérabilité entre les réseaux français et espagnol dont l'écartement des voies est différent.


Europeanen moeten erop kunnen vertrouwen dat, ongeacht waar in Europa zij zich bevinden, hun vrijheid en veiligheid goed worden beschermd, volledig in overeenstemming met de waarden van de Unie, zoals het beginsel van de rechtsstaat en de grondrechten.

Les Européens doivent avoir l'assurance que, où qu'ils aillent en Europe, leur liberté et leur sécurité sont dûment protégées, dans le respect absolu des valeurs de l'Union, y compris du principe de l'État de droit et des droits fondamentaux.


In haar mededeling "Vernieuwde sociale agenda: kansen, toegang en solidariteit in het Europa van de 21e eeuw"[2], waar deze mededeling bij hoort, bevestigt de Commissie dat zij zich ervoor sterk maakt dat iedereen dezelfde kansen krijgt om zich volledig te ontplooien.

Dans sa communication intitulée «Un agenda social renouvelé: opportunités, accès et solidarité dans l'Europe du XXIe siècle»[2], que la présente communication accompagne, la Commission renouvelle son engagement en faveur de l’égalité des chances pour tous, afin que chacun puisse réaliser son potentiel.


Zou een volledig rookverbod in openbare plaatsen niet kunnen leiden tot privéclubs waar roken toch toegelaten zou zijn ?

Si l'on interdit complètement de fumer dans les lieux publics, ne risque-t-on pas de voir s'ouvrir des clubs privés où fumer resterait permis ?


Is het nog opportuun om tabaksproducten te laten verkopen op plaatsen waar het volledig verboden is om te roken ?

Est-il encore opportun d'autoriser la vente de produits de tabac dans un lieu où il est absolument interdit de fumer ?


Mevrouw Valérie De Bue (MR — Kamer van volksvertegenwoordigers) vraagt meer informatie over de landen van Noord-Europa, waar een geheel of gedeeltelijk rookverbod is ingevoerd.

Mme Valérie De Bue (MR — Ch.) demande plus de renseignements sur les pays du Nord de l'Europe, qui ont interdit, totalement ou partiellement, une interdiction de fumer.


Mevrouw Fatma Pehlivan, senator, stelt vast dit allemaal prioriteiten zijn waar Europa volledig achter kan staan.

Mme Fatma Pehlivan, sénatrice, observe que toutes ces priorités sont soutenues sans réserve par l'Europe.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0340 - EN - 2007/340/EG: Besluit van de Raad van 19 april 2007 betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf // BESLUIT VAN DE RAAD // (2007/340/EG) // OVEREENKOMST // tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa aan burgers van de Europese Unie en de Russische Federatie // Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 6, lid 2, van de overeenkomst, over het tarief voor de behandeling van een visu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0340 - EN - 2007/340/CE: Décision du Conseil du 19 avril 2007 concernant la conclusion de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas de court séjour entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie // DÉCISION DU CONSEIL // (2007/340/CE) // ACCORD // entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie // Déclaration commune relative à l'article 6, paragraphe 2, de l'accord concernant les droits prélevés pour le traitement des demandes de visa // Décl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-europa waar roken volledig' ->

Date index: 2022-09-16
w