Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
KP
Noord Korea
Noord-Korea

Vertaling van "noord-korea evenals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Sinds 1950 beschouwt Noord-Korea de Verenigde Staten (VS) als zijn grootste vijand evenals de grootste bedreiging voor de veiligheid van het land.

Depuis 1950, la Corée du Nord considère les États-Unis comme son principal ennemi ainsi que la plus importante menace à l’égard de la sécurité du pays.


Noord-Korea beschouwt nog steeds de Verenigde Staten als zijn grootste vijand, evenals de grootste bedreiging voor de veiligheid van het land.

La Corée du Nord continue à considérer les États-Unis comme son principal ennemi, ainsi que la plus grande menace à l’encontre de la sécurité du pays.


De situatie van christenen is even dramatisch in landen die in de ontwerpresolutie van vandaag niet genoemd worden, zoals Noord-Korea, Irak, India en Soedan.

La situation des chrétiens est aussi grave dans des pays que la résolution d’aujourd’hui ne mentionne pas, à savoir la Corée du Nord, l’Irak, l’Inde et le Soudan.


Het is voor een Belg of een houder van om het even welke nationaliteit, handelend vanuit het nationaal grondgebied verboden om, rechtstreeks of onrechtstreeks, aan natuurlijke of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Noord-Korea, of voor gebruik in Noord-Korea, technische bijstand te verlenen, in verband met goederen en technologie als genoemd in de gemeenschappelijke lijst van militaire goederen van de EU of in bijlage I van Verordening (EG) nr. 117/2008 van de Commissie van 28 januari 2008, en aan levering, vervaardiging, onderh ...[+++]

Il est interdit à un Belge ou au titulaire de quelque nationalité que ce soit, agissant à partir du territoire national, directement ou indirectement, à toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en Corée du Nord, ou aux fins d'une utilisation dans ce pays, de fournir une assistance technique en rapport avec les biens et technologies figurant dans la liste commune des équipements militaires de l'Union européenne ou à l'annexe I au Règlement (CE) n° 117/2008 de la Commission du 28 janvier 2008 ou liée à la fourniture, à la fabrication, à l'entretien ou à l'utilisation de biens figurant dans la liste commune des équi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is reeds gesproken over de al even zorgwekkende nucleaire aspiraties van een aantal landen, waaronder vooral Noord-Korea en Iran.

Comme indiqué précédemment, les aspirations nucléaires de certains pays, notamment la Corée du Nord et l’Iran, ont également suscité de vives inquiétudes.


In aansluiting op wat u eerder zei, mijnheer de Voorzitter, verzoek ik u om een schriftelijke verklaring af te geven en het protest van het Europees Parlement over te brengen aan de regering van Noord-Korea en de internationale gemeenschap, evenals aan de Veiligheidsraad.

Dans le prolongement de ce que vous avez dit il y a peu, Monsieur le Président, je vous demanderais de produire une déclaration écrite pour faire part de la protestation de notre Assemblée au gouvernement de la Corée du Nord, à la communauté internationale et au Conseil de sécurité, avec les demandes qui leur sont adressées.


Ook voor het even meedogenloze communistische regime in Noord-Korea is een mensenleven niets waard, tenzij men een trouwe slaaf is van het regime.

À moins d’être un esclave fidèle du régime, la vie humaine ne vaut rien pour ce régime communiste sans pitié.


17. doet een beroep op het EU-voorzitterschap om resoluties te steunen of mede te steunen over Middellandse-Zeelanden als Algerije en Tunesië, het conflict in het Midden-Oosten, de bevordering van de vrede in de Grote Meren-regio (met inbegrip van de Democratische Republiek Congo), de humanitaire crisis en de mensenrechtensituatie in Noord-Korea evenals de schendingen van de mensenrechten in Iran en Libië;

17. invite la présidence de l'UE à présenter ou à soutenir une résolution sur des pays méditerranéens tels que l'Algérie et la Tunisie, le conflit du Proche-Orient, la promotion de la paix dans la région des Grands Lacs (notamment en République démocratique du Congo et au Zimbabwe), la crise humanitaire et la situation des droits de l'homme en Corée du Nord; les violations des droits de l'homme en Iran en en Libye;


Op de Amerikaanse zwarte lijst van " ergste schenders" van de mensenrechten van 2008, over het jaar 2007, staan zeven landen die er het jaar voordien ook al op stonden, namelijk Cuba, Eritrea, Wit-Rusland, Iran, Zimbabwe, Myanmar en Noord-Korea, evenals drie nieuwe landen, te weten Oezbekistan, Sudan en Syrië.

Pour l'année 2007, la liste noire américaine de 2008 des " pires violateurs" des Droits de l'Homme comprend sept pays qui figuraient déjà sur cette liste l'année précédente, à savoir: Cuba; l'Erythrée; le Belarus; l'Iran; le Zimbabwe; la Birmanie; la Corée du Nord ainsi que trois nouveaux pays, l'Ouzbékistan; le Soudan et la Syrie.


Ik dacht even dat we in Noord-Korea of een andere totalitaire staat waren terechtgekomen.

J'ai cru un instant que nous étions en Corée du Nord ou dans un autre État totalitaire.




Anderen hebben gezocht naar : democratische volksrepubliek korea     noord korea     noord-korea     noord-korea evenals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-korea evenals' ->

Date index: 2023-11-03
w