Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noord-nederlandse aan buitenlandse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Overeenkomst bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, met betrekking tot de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten

Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'Allemagne


Directoraat-generaal IB-Buitenlandse betrekkingen: zuidelijk Middellandse-Zeegebied, Midden-Oosten, Latijns-Amerika, Zuid-Azië en Zuidoost-Azië, Noord-Zuidsamenwerking

Direction générale IB-Relations extérieures:Méditerranée du Sud,Moyen-et Proche-Orient,Amérique latine,Asie du Sud et du Sud-Est et coopération Nord-Sud


Directoraat-generaal I-Buitenlandse betrekkingen:handelsbeleid,betrekkingen met Noord-Amerika,het Verre Oosten,Australië en Nieuw-Zeeland

Direction générale I-Relations extérieures:politique commerciale,relations avec l'Amérique du Nord,l'Extrême-Orient,l'Australie et la Nouvelle-Zélande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij Verordening (EU) nr. 1106/2012 van de Commissie van 27 november 2012 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 471/2009 van het Europees Parlement en de Raad betreffende communautaire statistieken van de buitenlandse handel met derde landen, wat de bijwerking van de nomenclatuur van landen en gebieden betreft , werden de Nederlandse Antillen geschrapt uit de vanaf 1 januari 2013 geldende versie van de nomenclatuur van landen en g ...[+++]

Le règlement (UE) no 1106/2012 de la Commission du 27 novembre 2012 portant application du règlement (CE) no 471/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les statistiques communautaires relatives au commerce extérieur avec les pays tiers, en ce qui concerne la mise à jour de la nomenclature des pays et territoires , a supprimé les Antilles néerlandaises et inclus Bonaire, Saint-Eustache et Saba, Curaçao, Sint-Maarten (partie néerlandaise) et le Soudan du Sud dans la version de la nomenclature des pays et territoires pour les statistiques du commerce extérieur de l’Union et du commerce entre ses États membres qui est valable à ...[+++]


[11] Het overgrote deel van de directe buitenlandse investeringen van de EU gaat echter nog steeds naar Noord-Amerika, en met name de directe buitenlandse investeringsstromen van de EU naar Zuidoost-Azië hebben zich nog niet hersteld van de crisis in Zuidoost-Azië.

L'essentiel de l'IDE de l'Union européenne continue cependant de se diriger vers l'Amérique du Nord, et les flux d'investissement direct étranger de l'UE vers l'Asie du Sud-Est en particulier n'ont pas encore surmonté la crise est-asiatique.


Indexering in het repertorium: Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van Noord-Amerika Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van Noord-Amerika Buitenlandse betrekkingen / Bilaterale overeenkomsten met derde landen / Landen van Noord-Amerika

Code répertoire: Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Amérique du Nord Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Amérique du Nord Relations extérieures / Accords bilatéraux avec les pays tiers / Amérique du Nord


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 22 DECEMBER 2016. - Wet houdende instemming met het Protocol voor de toetreding van Montenegro tot de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, gedaan te Brussel op 19 mei 2016 (1)(2)

SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 22 DECEMBRE 2016. - Loi portant assentiment au Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession du Monténégro, fait à Bruxelles le 19 mai 2016 (1)(2)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat Noord-Korea aan buitenlandse waarnemers, zoals het Internationale Rode Kruis of de Verenigde naties (VN)-rapporteur voor Mensenrechten voor Noord-Korea, de toegang tot die kampen ontzegt, doet ons inderdaad vermoeden dat er diverse slechte behandelingen en martelpraktijken worden toegepast die voor de buitenwereld moeten worden afgeschermd.

Le fait que la Corée du Nord refuse aux observateurs étrangers, tels la Croix-Rouge internationale ou le rapporteur des Nations Unies pour les droits de l'homme en Corée du Nord, l'accès à ces camps, nous laisse en effet à penser que plusieurs formes de mauvais traitements et de pratiques de torture sont appliquées et doivent être cachés au monde extérieur.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met volgende internationale akten : 1º Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije, 2º Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Estland, 3º Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Letland, 4º Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Litouwen, 5º Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Roemenië, 6º ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné, au cours de sa réunion du 30 septembre 2003, le projet de loi portant assentiment aux actes internationaux suivants : 1º le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République de Bulgarie, 2º le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République d'Estonie, 3º le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République de Lettonie, 4º le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République de Lituanie, 5º le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la Roumanie, 6º le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République slovaque, 7º le Protocole au Traité ...[+++]


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het wetsontwerp houdende instemming met volgende internationale akten : 1º Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije, 2º Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Estland, 3º Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Letland, 4º Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Litouwen, 5º Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Roemenië, 6º ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné, au cours de sa réunion du 30 septembre 2003, le projet de loi portant assentiment aux actes internationaux suivants : 1º le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République de Bulgarie, 2º le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République d'Estonie, 3º le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République de Lettonie, 4º le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République de Lituanie, 5º le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la Roumanie, 6º le Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'accession de la République slovaque, 7º le Protocole au Traité ...[+++]


De minister van Buitenlandse Zaken verduidelijkt dat ­ wat de Nederlandstalige versie van verdragen en internationale overeenkomsten betreft ­ er een samenwerkingsakkoord bestaat met het Nederlandse ministerie van Buitenlandse Zaken om beurtelings te zorgen voor de Nederlandse vertaling van verdragen en internationale overeenkomsten.

Le ministre des Affaires étrangères précise que pour la version néerlandaise des conventions et traités internationaux, il existe un accord de coopération avec le ministère néerlandais des Affaires étrangères, instaurant un tour de rôle pour la traduction en néerlandais des conventions et traités internationaux.


Tegen de webstek van de Nederlandse Stichting Buitenlandse Partner zijn nog geen juridische stappen ondernomen.

Aucune démarche juridique n'a encore été entreprise contre le site Internet néerlandais Stichting Buitenlandse Partner (Fondation Partenaire étranger).


De blauwdruk was op 27 juni 2008 aan het Nederlandse parlement gepresenteerd en bevat het voorstel van de Nederlandse regering voor de toelating en het verblijf van buitenlandse onderdanen die in Nederland wensen te verblijven.

Ce plan d’orientation avait été présenté au parlement néerlandais le 27 juin 2008. Il contient la proposition du gouvernement néerlandais en ce qui concerne l’accueil et le séjour des ressortissants étrangers désireux de s’établir aux Pays-Bas.




Anderen hebben gezocht naar : noord-nederlandse aan buitenlandse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noord-nederlandse aan buitenlandse' ->

Date index: 2023-11-12
w