B. overwegende dat de Commissie in maart 2003 met haar eerste concept voor een groter Europees nabuurschapsbeleid is gekomen en dat de conclusies van de Raad van 16 juni 2003 thans als uitgangspunt dienen voor de verdere bemoeiingen van de Commissie op dit terrein; overwegende dat dit beleid een nieuw licht werpt op de betrekkingen met de bestaande en toekomstige buren in een uitgebreide Unie, waarvan de noordelijke dimensie een integrerend deel uitmaakt,
B. considérant qu'en mars 2003 la Commission a publié un premier projet pour l'Europe élargie - politique de voisinage, et que les conclusions du Conseil du 16 juin 2003 servent désormais de base aux futurs travaux de la Commission; considérant que cette politique, met un nouvel accent sur les relations avec les voisins actuels et futurs de l'Union élargie, et la dimension septentrionale en fait partie intégrante,