Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noorden gelegen gebieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de toepassing van internationale arbeidsnormen in buiten het moederland gelegen gebieden

Convention concernant l'application de normes internationales du travail aux territoires non métropolitains | Convention sur les normes du travail (territoires non métropolitains), de 1947 (C83)


Verdrag betreffende de arbeidsinspecties in buiten het moederland gelegen gebieden

Convention concernant l'inspection du travail dans les territoires non métropolitains | Convention sur l'inspection du travail (territoires non métropolitains), de 1947 (C85)


Verdrag betreffende het recht van vereniging en de beslechting van arbeidsgeschillen in buiten het moederland gelegen gebieden

Convention concernant le droit d'association et le règlement des conflits du travail dans les territoires non métropolitains | Convention sur le droit d'association (territoires non métropolitains), de 1947 (C84)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-ontginningsgebieden als uitbreiding, in het noorden, noordoosten en zuiden van het ontginningsgebied van de Steengroeven van Préalle, evenals een ontginningsgebied gelegen in het noordwesten die niet aan voorvermelde gebieden aangrenzend is;

-de zones d'extraction en extension Nord, Nord-est et Sud de la zone d'extraction des Carrières de Préalle ainsi que d'une zone d'extraction située au Nord-ouest et disjointe de cette dernière;


De gemeentelijke autoriteiten hebben de inrichting van de ten noorden van de weg van Piraumont gelegen gebieden al hetzij bepaald, hetzij bedacht aan de hand van een gemeentelijk plan van aanleg voor de westelijke kant en een stedenbouwkundig en milieurapport voor de oostelijke kant.

Les autorités communales ont déjà soit fixé, soit conçu l'aménagement des zones situées au nord de la route de Piraumont à travers un plan communal d'aménagement pour l'ouest et un rapport urbanistique et environnemental à l'est.


Overeenkomstig artikel 31, § 5, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, en overeenkomstig artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende de toekenning van de tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen, zijn deze gebieden de volgende : 1° de volgende landbouwgebieden, in hun geheel beschouwd : de Hoge Ardennen, de Famenne, de Venen, de Ardennen, de Jurassisc ...[+++]

Conformément à l'article 31, § 5, du règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, et en application de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles, les zones soumises à des contraintes naturelles sont : 1° les régions agricoles entières suivantes: Haute Ardenne, Famenne, Fagne, Ardenne, Région jurassique; 2° la partie de la région herbagère liégeoise composée: a) des communes d'Aywaille, Ferrières, Jalhay, Lierneux, Spa, Sprimont, Stavelot ...[+++]


Overwegende dat indien de gemeenteoverheden besloten hebben de toelaatbare grens van de ontwikkeling van het stedelijk grondgebied in het gemeentelijk structuurplan door de " route de Piraumont" te materialiseren, het past erop te wijzen dat die weg niet overgaat in de omtrek van de landschappelijke oppervlakte die de agglomeratie van Eigenbrakel volgens de atlas van de Waalse landschappen dekt, terwijl de nieuwe gebieden gericht op de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance en gelegen zowel in het noorden als in het zuiden van d ...[+++]

Considérant que si les autorités communales ont conçu de matérialiser la limite du développement admissible du territoire urbain par la route de Piraumont dans le schéma de structure communal, il convient de relever que cette voirie ne se confond pas avec le périmètre de l'aire paysagère qui couvre l'agglomération de Braine-l'Alleud selon l'atlas des paysages de Wallonie alors que les nouvelles zones centrées sur la future halte RER de Braine-l'Alliance et situées tant au nord qu'au sud de la route de Piraumont s'inscrivent quant à el ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 3 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]


A. overwegende dat het koude klimaat een blijvend concurrentienadeel vormt in de subarctische landbouwgebieden van de EU, waar de effectieve temperatuursom gedurende het groeiseizoen tussen de 400 en 1300 °C ligt en overwegende dat tot deze gebieden Finland, het ten noorden van Stockholm gelegen deel van Zweden, bepaalde gebieden in Schotland en de Alpen, alsmede het noordelijke kustgebied van Estland behoren,

A. considérant qu'un climat froid est un handicap permanent pour les régions agricoles subarctiques de l'Union européenne, dont la somme des températures est, pour l'ensemble de la période de végétation, comprise entre 400 et 1300 °C, c'est-à-dire la Finlande, la partie de la Suède située au nord de Stockholm, certaines régions d'Écosse et des Alpes, ainsi que la région côtière du nord de l'Estonie,


Deze ontoereikendheid houdt voornamelijk verband met het feit dat Noorwegen, Zweden en Finland een aantal kenmerken bezitten, enerzijds in geografisch opzicht (in het uiterste noorden gelegen gebieden, moeilijke klimaatomstandigheden, zeer grote binnenlandse afstanden) en anderzijds wat de zeer geringe bevolkingsdichtheid betreft, die karakteristiek zijn voor bepaalde delen van hun grondgebied.

Cette inadaptation tient principalement au fait que la Norvège, la Suède et la Finlande connaissent une série de particularités concernant d'une part leur géographie (zones situées à l'extrême Nord, conditions climatiques rudes, très longues distances internes) et d'autre part la très faible densité de population qui caractérise certaines parties de leur territoire.




Anderen hebben gezocht naar : noorden gelegen gebieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorden gelegen gebieden' ->

Date index: 2022-11-10
w