A. overwegende dat de mededeling van de Commissie een eerste formele bijdrage vormt aan de ontwikkeling van een EU-beleid inzake het Noordpoolgebied in antwoord op het verzoek daartoe van het Europees Parlement; overwegende dat de conclusies van de Raad over kwesties met betrekking tot de Noordpool gezien moeten worden als een verdere stap in de formulering van een EU-beleid inzake het Noordpoolgebied,
A. considérant que la communication de la Commission est un premier pas officiel vers une réponse à l'appel du Parlement européen en faveur de la formulation d'une politique arctique de l'Union; qu'il y a lieu de considérer les conclusions du Conseil relatives aux questions arctiques comme un autre pas dans la définition d'une telle politique,