Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder plan van aanleg
Instelling met bijzonder statuut
Koninkrijk Noorwegen
Noorwegen
Rechtsinstrument

Traduction de «noorwegen een bijzonder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Noorwegen [ Koninkrijk Noorwegen ]

Norvège [ Royaume de Norvège ]


Koninkrijk Noorwegen | Noorwegen

la Norvège | le Royaume de Norvège








Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnos ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement


instelling met bijzonder statuut

établissement à statut spécial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. wijst erop dat er om op de lange termijn een koolstofarme elektriciteitsvoorziening van de EU te bereiken, nauwer moet worden samengewerkt met buurlanden en -regio's zoals Noorwegen, Zwitserland en het zuidelijke Middellandse Zeegebied; benadrukt dat Europa baat kan hebben bij de belangrijke bronnen van hernieuwbare energie die in die regio's worden ontwikkeld om aan de plaatselijke vraag tegemoet te komen alsook om, door de ontwikkeling van onderlinge netverbindingen over grote afstanden, een beperkt percentage van de vraag in de EU op te vangen; merkt op dat betere interconnecties de lidstaten in staat zullen stellen hernieuwbare elektriciteit uit- en in te voeren om een betrouwbare energievoorziening te verzekeren en variabele bron ...[+++]

33. souligne qu'afin de parvenir à la décarbonisation de l'approvisionnement énergétique de l'Union européenne à long terme, il importe de poursuivre une intégration plus étroite avec les régions et pays voisins de l'Union, comme la Norvège, la Suisse et le sud de la Méditerranée; souligne que l'Europe peut bénéficier du développement des importantes sources d'énergie renouvelables de ces régions pour répondre à la demande locale et, grâce au développement des réseaux d'interconnexion sur de longues distances, à une petite partie de la demande européenne; note qu'une plus grande interconnexion permettra aux États membres d'exporter et d'importer de l'électricité produite à partir de sources renouvelables afin d'assurer un approvisionnemen ...[+++]


32. wijst erop dat er om op de lange termijn een volledig koolstofarme elektriciteitsvoorziening van de EU te bereiken, nauwer moet worden samengewerkt met buurlanden en -regio's zoals Noorwegen, Zwitserland en het zuidelijke Middellandse Zeegebied; benadrukt dat Europa baat kan hebben bij de belangrijke bronnen van hernieuwbare energie die in die regio's worden ontwikkeld om aan de plaatselijke vraag tegemoet te komen alsook om, door de ontwikkeling van onderlinge netverbindingen over grote afstanden, een beperkt percentage van de vraag in de EU op te vangen; merkt op dat betere interconnecties de lidstaten in staat zullen stellen hernieuwbare elektriciteit uit- en in te voeren om een betrouwbare energievoorziening te verzekeren en varia ...[+++]

32. souligne qu'afin de parvenir à la décarbonisation totale de l'approvisionnement énergétique de l'Union européenne à long terme, il importe de poursuivre une intégration plus étroite avec les régions et pays voisins de l'Union, comme la Norvège, la Suisse et le sud de la Méditerranée; souligne que l'Europe peut bénéficier du développement des importantes sources d'énergie renouvelables de ces régions pour répondre à la demande locale et, grâce au développement des réseaux d'interconnexion sur de longues distances, à une petite partie de la demande européenne; note qu'une plus grande interconnexion permettra aux États membres d'exporter et d'importer de l'électricité produite à partir de sources renouvelables afin d'assurer un approvisi ...[+++]


De nauwe betrekkingen tussen de EU en Noorwegen zijn verder geëvolueerd, zowel via de EER-Overeenkomst als bilateraal, in het bijzonder op de gebieden justitie en binnenlandse zaken, gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en landbouw.

Les relations étroites qui existent entre l'UE et la Norvège ont continué de se développer tant à travers l'accord EEE qu'au niveau bilatéral, notamment dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, de la politique étrangère et de sécurité commune et de l'agriculture.


19. juicht het nieuwe poolgrensverdrag toe tussen Noorwegen en Rusland, en in het bijzonder de uitgesproken wil om een nauwere samenwerking aan te gaan inzake het gezamenlijk beheer van hulpbronnen en het continue gezamenlijke beheer van visbestanden in de Barentszzee, ook met het oog op duurzaamheid; beschouwt met name de bilaterale samenwerking tussen Noorwegen en Rusland als een showcase voor de gezamenlijke toepassing van de hoogst beschikbare technische normen op het gebied van milieubescherming bij het zoeken ...[+++]

19. se réjouit du nouvel accord de délimitation entre la Norvège et la Russie , notamment de la volonté exprimée d'engager une coopération plus étroite concernant la gestion commune des ressources et la poursuite de la gestion commune des stocks de poisson, en mer de Barents, y compris en termes de pérennité; regarde en particulier la coopération bilatérale de la Norvège et de la Russie comme un cas d'école d'une application commune des normes techniques les plus élevées qui soient disponibles en matière de protection de l'environnement quand il s'agit de prospecter gaz et pétrole en mer de Barents; souligne en particulier l'importance ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien zoetwaren echter ook via verkoopsautomaten worden verdeeld, zou de transactie mogelijk tot verticale bezwaren kunnen leiden, in het bijzonder in Nederland, Noorwegen, Zweden en Finland, waar de partijen hun hoogste marktaandelen behalen.

Toutefois, les articles de confiserie étant aussi vendus dans des distributeurs automatiques, l'opération serait susceptible de poser des problèmes d'intégration verticale, en particulier aux Pays-Bas, en Norvège, en Suède et en Finlande, où les parties détiennent leurs plus grandes parts de marché.


gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en IJsland en Noorwegen betreffende de toepassing van sommige bepalingen van Besluit 2008/615/JBZ van de Raad inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit, en van Besluit 2008/616/JBZ van de Raad betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerkin ...[+++]

– vu le projet d'accord entre l'Union européenne, l'Islande et la Norvège pour l'application de certaines des dispositions de la décision 2008/615/JAI du Conseil relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, et de la décision 2008/616/JAI du Conseil concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière, y compris son annexe (05060/2009),


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de goedkeuring van de sluiting van een overeenkomst met IJsland en Noorwegen inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (doc. 5309/10).

Le Conseil a adopté une décision approuvant la conclusion d'un accord avec l'Islande et la Norvège visant à approfondir la coopération transfrontalière en matière de lutte contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière (doc. 5309/10).


Zoals wij in het vorige debat over het Zweedse alcoholbeleid constateerden, wordt in Finland net zoals in Zweden en Noorwegen een bijzonder beleid gevolgd dat onder meer op hoge accijnzen is gebaseerd.

En Finlande, tout comme en Suède et en Norvège, il existe, comme cela a été constaté au cours du précédent débat sur la politique suédoise en matière d'alcool, une ligne politique tout ? fait spécifique dans ce domaine. Elle repose notamment sur une taxation forte et sur le principe selon lequel des prix élevés entraînent une réduction de la consommation.


Het onderzoek bij Waardals, dat bijzonder succesvol was, werd namens de Commissie uitgevoerd in Noorwegen door de Toezichthoudende autoriteit van de EVA.

Les vérifications qui ont eu lieu chez Waardals, et qui ont donné des résultats particulièrement bons, ont été effectuées en Norvège par l'autorité de surveillance AELE, au nom de la Commission.


De Verenigde Staten, de Europese Unie, Noorwegen, Canada, Zwitserland en Japan geven uitdrukking aan hun ernstige bezorgdheid over de humanitaire situatie in Sudan, en in het bijzonder het verbod van de regering van Sudan van 27 september op humanitaire operaties.

Les États-Unis, l'Union européenne, la Norvège, le Canada, la Suisse et le Japon expriment la vive préoccupation que leur inspire la situation humanitaire au Soudan, en particulier l'interdiction de mener des opérations humanitaires imposée le 27 septembre par le gouvernement soudanais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorwegen een bijzonder' ->

Date index: 2022-01-07
w