Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noorwegen heeft bijvoorbeeld reeds " (Nederlands → Frans) :

Noorwegen heeft bijvoorbeeld reeds dergelijke initiatieven genomen.

La Norvège, par exemple, a déjà pris des initiatives en ce sens.


Noorwegen heeft bijvoorbeeld reeds dergelijke initiatieven genomen.

La Norvège, par exemple, a déjà pris des initiatives en ce sens.


De Commissie heeft bijvoorbeeld reeds aangegeven dat biobrandstoffen op basis van voedingsgewassen na 2020 niet voor overheidssteun in aanmerking dienen te komen[9].

La Commission a déjà fait savoir, notamment, que les biocarburants produits à partir de denrées alimentaires ne devraient plus bénéficier d'aides publiques après 2020[9].


Bij de personeelsleden die reeds genieten van een machtiging om hun reglementaire bewapening buiten de diensturen te bezitten, te dragen en te vervoeren, zal de ministeriële machtiging voorrang hebben in zoverre deze laatste voor het dragen een algemenere draagwijdte heeft (bijvoorbeeld het voorhanden hebben, dragen en vervoeren buiten de woon-werkverplaatsing), dan wel zal de ministeriële machtiging het overnemen nadat de individuele machtiging is komen te vervallen.

Pour ce qui concerne les membres du personnel qui bénéficient déjà d'une autorisation de détention, de port et de transport de l'armement réglementaire en dehors des heures de service, soit l'autorisation ministérielle prime lorsqu'elle a une portée plus générale (par exemple, détention, port et transport non limités au trajet domicile-lieu de travail), soit elle prendra le relais lorsque la validité de l'autorisation individuelle viendra à échéance.


Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) ...[+++]

Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infraction a été commise; b) l'engagement de l'Etat membre à suivre une politique pro-activ ...[+++]


Zo heeft zij bijvoorbeeld in Palestina in nauwe samenwerking met de Wereldbank een Tijdelijk Internationaal Mechanisme ontworpen en geïntroduceerd om de essentiële openbare diensten gaande te houden en de Palestijnse bevolking tegen de effecten van de crisis te beschermen: veertien lidstaten en Noorwegen hebben daartoe bijgedragen.

En Palestine, par exemple, elle a collaboré étroitement avec la Banque mondiale pour concevoir et mettre en place un mécanisme international temporaire (MIT) dans le but de maintenir la fourniture de services publics essentiels et de protéger la population palestinienne des effets de la crise, avec l'aide de 14 États membres et de la Norvège.


Zo heeft Australië reeds verdragen afgesloten met volgende landen : Argentinie, Canada, Chili, een hele rits EU landen, Hong-Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, Japan, the Republic of Korea, Maleisië, Noorwegen, Taiwan, Uruguay.

En effet, l'Australie a déjà conclu des accords avec l'Argentine, le Canada, le Chili, plusieurs États membres de l'Union européenne, la Région administrative spéciale de Hong-Kong de la République populaire de Chine, le Japon, la République de Corée, la Malaisie, la Norvège, Taiwan et l'Uruguay.


Zo heeft Australië reeds verdragen afgesloten met volgende landen : Argentinie, Canada, Chili, een hele rits EU landen, Hong-Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, Japan, the Republic of Korea, Maleisië, Noorwegen, Taiwan, Uruguay.

En effet, l'Australie a déjà conclu des accords avec l'Argentine, le Canada, le Chili, plusieurs États membres de l'Union européenne, la Région administrative spéciale de Hong-Kong de la République populaire de Chine, le Japon, la République de Corée, la Malaisie, la Norvège, Taiwan et l'Uruguay.


Zo heeft Australië reeds verdragen afgesloten met volgende landen : Argentinie, Canada, Chili, een hele rits EU landen, Hong-Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, Japan, the Republic of Korea, Maleisië, Noorwegen, Taiwan, Uruguay.

En effet, l'Australie a déjà conclu des accords avec l'Argentine, le Canada, le Chili, plusieurs États membres de l'Union européenne, la Région administrative spéciale de Hong-Kong de la République populaire de Chine, le Japon, la République de Corée, la Malaisie, la Norvège, Taiwan et l'Uruguay.


Hoewel Rusland geen partij is bij het COTIF (het heeft wel een andere internationale overeenkomst over het vrachtvervoer per spoor, de SMGS, ondertekend, net als Polen, Litouwen en de andere Baltische staten), kunnen de kandidaat-lidstaten, indien zij ervan verzekerd zijn dat de EG-regels zullen worden nageleefd, de Russische documenten aanvaarden. Documenten die op grond van de SMGS zijn afgegeven worden bijvoorbeeld reeds aanvaard door Duitsland (en Polen).

La Russie n'a pas adhéré à la COTIF (elle est signataire d'une autre convention ferroviaire internationale, l'accord SMGS, comme la Pologne, la Lituanie et les autres États baltes), mais rien n'empêcherait que les pays candidats, s'ils ont l'assurance que les règles communautaires seront effectivement mises en oeuvre, acceptent les documents russes; les documents SMGS sont déjà acceptés en Allemagne (et en Pologne), par exemple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noorwegen heeft bijvoorbeeld reeds' ->

Date index: 2021-07-16
w