(8 bis) Wanneer de Co
mmissie de Europese normalisatieorganisaties overeenkomstig artikel 7, lid 1, van deze verordening verzoekt een Europese norm of normalisatiestandaard op te stellen, dient zij de verdeling van
de bevoegdheden te respecteren tussen de Unie en de lidstaten, zoals vastgelegd in het VWEU, met name in de artikelen 14, 151, 152, 153, 165, 166 en 168 daarvan, en in Protocol nr. 26 betreffende diensten van algemeen belang, die betrekking hebben op sociaal beleid, beroepsopleiding, volksgezondheid en diensten van algemee
...[+++]n belang, waaronder ook diensten van algemeen economisch belang.(8 bis) Lorsque la Commission, conformément à l'article 7, paragraphe 1, du présent règlement, demande à une ou plusieurs organisations européennes de normalisa
tion d’élaborer une norme européenne ou un produit de normalisation eur
opéen, elle devrait respecter le partage des tâches entre l'Union et les États membres, comme établi dans le TFUE, notamment aux articles 14, 151, 152, 153, 165, 166 et 168, et dans le protocole n° 26 sur les services d'intérêt général, qui se rapportent à la politique sociale, à la formation professionnelle
...[+++], à la santé publique et aux services d'intérêt général, qui englobent des services d’intérêt économique général.