Om de Syrische bevolking te helpen, met name uit humanitaire overwegingen, om weer een normaal leven mogelijk te maken, basisvoorzieningen in stand te houden, de wederopbouw te stimuleren en normale economische activiteiten te herstellen of andere civiele doelen te dienen, en in afwijking van artikel 22, lid 2, mogen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat aan financiële instellingen op het grondgebied of onder de rechtsmacht van de lidstaten toestemming verlenen om vertegenwoordigingen, dochtermaatschappijen of bankrekeningen in Syrië te openen, mits aan de volgende voorwaarden voldaan is:
En vue d'aider la population civile syrienne, et notamment de répondre à des préoccupations humanitaires, de permettre
le retour à une vie normale, d'assurer la fourniture de services de base, de procéder à la reconstruction et de permettre la reprise d'une activité économique normale, ou à d'autres fins civiles et par dérogation à l'article 22, paragraphe 2, les autorités compétent
es d'un État membre peuvent autoriser les institutions financières présentes sur le territoire des États membres ou relevant de leur juridiction à ouvrir d
...[+++]es bureaux de représentation, des filiales ou des comptes bancaires en Syrie, pour autant que les conditions ci-après soient remplies: