Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normale termijn zouden " (Nederlands → Frans) :

De heer Weyts stelt bij mondeling amendement voor om de berekeningsperiode voor de verwijlintresten te beperken tot de termijn waarover in een normale burgerlijke procedure intresten zouden kunnen worden gevorderd.

M. Weyts propose comme amendement oral de limiter la période de calcul des intérêts moratoires à la période pour laquelle des intérêts pourraient être réclamés dans le cadre d'une procédure civile normale.


1. Om te beoordelen of de aandeelhouders en de schuldeisers beter zouden zijn behandeld mocht een normale insolventieprocedure zijn geopend ten aanzien van de instelling in afwikkeling, met inbegrip van, maar niet beperkt tot de toepassing van artikel 73, dragen de lidstaten er zorg voor dat op zo kort mogelijke termijn nadat de afwikkelingsmaatregel of afwikkelingsmaatregelen heeft c.q. hebben plaatsgevonden een waardering door een onafhankelijke pers ...[+++]

1. Afin de déterminer si les actionnaires et les créanciers auraient bénéficié d’un meilleur traitement si l’établissement soumis à la procédure de résolution avait été soumis à une procédure normale d’insolvabilité, notamment mais pas exclusivement aux fins de l’article 73, les États membres veillent à ce qu’une valorisation soit réalisée dans les meilleurs délais par une personne indépendante après l’exécution de la mesure ou des mesures de résolution.


1. Om te beoordelen of de aandeelhouders en de schuldeisers beter zouden zijn behandeld mocht een normale insolventieprocedure zijn geopend ten aanzien van de instelling in afwikkeling, met inbegrip van, maar niet beperkt tot de toepassing van artikel 73, dragen de lidstaten er zorg voor dat op zo kort mogelijke termijn nadat de afwikkelingsmaatregel of afwikkelingsmaatregelen heeft c.q. hebben plaatsgevonden een waardering door een onafhankelijke pers ...[+++]

1. Afin de déterminer si les actionnaires et les créanciers auraient bénéficié d'un meilleur traitement si l'établissement soumis à la procédure de résolution avait été soumis à une procédure normale d'insolvabilité, notamment mais pas exclusivement aux fins de l'article 73 , les États membres veillent à ce qu'une valorisation soit réalisée dans les meilleurs délais par une personne indépendante après l'exécution de la mesure ou des mesures de résolution .


Hierdoor zouden op termijn ook de normale dagelijkse en verkorte dagelijkse rusttijden, en de normale wekelijkse en verkorte wekelijkse rusttijden, alsmede de compensatierust eenvoudig moeten kunnen worden gecontroleerd.

Cela devrait permettre, dans le temps, un contrôle simple pendant les temps de repos journaliers normaux et réduits, les temps de repos hebdomadaires normaux et réduits et le repos compensatoire.


Hierdoor zouden op termijn ook de normale dagelijkse en verkorte dagelijkse rusttijden, en de normale wekelijkse en verkorte wekelijkse rusttijden, alsmede de compensatierust eenvoudig moeten kunnen worden gecontroleerd.

Cela devrait permettre, dans le temps, un contrôle simple pendant les temps de repos journaliers normaux et réduits, les temps de repos hebdomadaires normaux et réduits et le repos compensatoire.


(2) Overwegende dat de markt voor bepaalde producten van de sector varkensvlees gekenmerkt wordt door een onzekere situatie; dat in verband met het feit dat de restituties voor deze producten op zeer korte termijn worden gewijzigd, met speculatieve doeleinden uitvoercertificaten zouden kunnen worden aangevraagd; dat de afgifte van certificaten voor de van 5 tot en met 9 en van 12 tot en met 13 juli 1999 aangevraagde hoeveelheden tot gevolg zou kunnen hebben dat de hoeveelheden worden overschreden die overeenkomen met de ...[+++]

(2) considérant que le marché de certains produits du secteur de la viande de porc est caractérisé par des incertitudes; que la modification imminente des restitutions applicables à ces produits a entraîné la demande des certificats d'exportation à des fins spéculatives; que la délivrance des certificats pour les quantités demandées du 5 au 9 et du 12 au 13 juillet 1999 risque de conduire à un dépassement de celles correspondant à l'écoulement normal des produits concernés; qu'il y a lieu de rejeter les demandes pour lesquelles les certificats d'exportation n'ont pas encore été accordés pour les produits concernés,


Overwegende dat dient te worden bepaald dat de gewaarborgde minimumprijs over het algemeen binnen een zodanige termijn aan de producenten moet worden betaald, dat dezen een winst maken die vergelijkbaar is met die welke zij bij een normale verkoop zouden maken; dat het daarom nodig is de betaling van de voor de distillatie verschuldigde steun zo vroeg mogelijk te doen plaatsvinden en daarbij door een daartoe geëigende waarborgregeling het goede verloop van de distillatieverrichtingen te garanderen;

considérant qu'il convient de prévoir que le prix minimal assuré aux producteurs leur soit versé, en règle générale, dans des délais leur permettant d'en tirer un bénéfice comparable à celui qu'ils obtiendraient s'il s'agissait d'une vente commerciale; que, dans ces conditions, il est indispensable d'avancer le plus possible le versement des aides dues pour la distillation considérée, tout en garantissant par un régime de caution approprié le bon déroulement des opérations;


Indien de ministers onze vragen binnen een normale termijn zouden beantwoorden, zouden de parlementsleden minder geneigd zijn vragen om uitleg te stellen.

Si nos ministres acceptaient de répondre dans des délais relativement normaux, peut-être les parlementaires seraient-ils moins enclins à déposer des demandes d'explications.


Voor de inrichtingen van klasse 2 en 3 worden de door het agentschap afgeleverde vergunningen systematisch beperkt tot een termijn van 15 jaar, een periode waarbij niet enkel rekening wordt gehouden met een normale industriële uitbatingsduur, maar waardoor tevens wordt vermeden dat verouderde apparaten of praktijken in stand worden gehouden en niet zouden genieten van de wetenschappelijke vooruitgang of evolutie van de gangbare nor ...[+++]

Pour les établissements de classe 2 et 3, les autorisations délivrées par l'agence sont systématiquement limitées à un terme de 15 ans, durée qui tient compte, non seulement d'une durée d'exploitation industrielle normale, mais également qui évite l'obsolescence des appareils et des pratiques qui serait induite par l'évolution scientifique ou des normes en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normale termijn zouden' ->

Date index: 2024-07-31
w