Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normalerwijze zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestreden bepaling verlengt de erkenningen en zendvergunningen van de landelijke radio-omroeporganisaties en van de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege (dit is het samenwerkingsverband van alle regionale radio-omroeporganisaties), die normalerwijze zouden vervallen op 31 december 2017, voor een periode van vier jaar.

La disposition attaquée prolonge, pour une période de quatre ans, les agréments et les autorisations de diffusion des radiodiffuseurs nationaux et du radiodiffuseur national de plein droit (il s'agit du partenariat regroupant tous les radiodiffuseurs régionaux), qui expireraient normalement le 31 décembre 2017.


Het bestreden artikel 27 van het decreet van 23 december 2016 bepaalt dat de erkenningen en zendvergunningen van de landelijke radio-omroeporganisaties en van de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege (dit is het samenwerkingsverband van alle regionale radio-omroeporganisaties), die normalerwijze zouden vervallen op 31 december 2017, geldig blijven tot en met 31 december 2021.

L'article 27, attaqué, du décret du 23 décembre 2016 dispose que les agréments et les autorisations de diffusion des radiodiffuseurs nationaux et du radiodiffuseur national de plein droit (il s'agit du partenariat regroupant les radiodiffuseurs régionaux), qui expireraient normalement le 31 décembre 2017, restent valables jusqu'au 31 décembre 2021.


Het bestreden artikel 27 van het decreet van 23 december 2016 bepaalt dat de erkenningen en zendvergunningen van de landelijke radio-omroeporganisaties en van de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege, die normalerwijze zouden vervallen op 31 december 2017, geldig blijven tot en met 31 december 2021.

L'article 27, attaqué, du décret du 23 décembre 2016 dispose que les agréments et les autorisations de diffusion des radiodiffuseurs nationaux et de l'organisme de radiodiffusion national de plein droit, qui expireraient normalement le 31 décembre 2017, restent valables jusqu'au 31 décembre 2021.


2. - Overgangs- en slotbepalingen Art. 7. De lopende evaluatiecycli bij de inwerkingtreding van dit besluit die normalerwijze zouden afsluiten in de loop van het jaar 2016, worden verlengd tot 31 december 2016.

2. - Dispositions transitoires et dispositions finales Art. 7. Les cycles d'évaluation en cours lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté qui devraient normalement se clôturer au cours de l'année 2016, sont prolongés jusqu'au 31 décembre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lopende evaluatiecycli bij de inwerkingtreding van dit besluit die normalerwijze zouden afsluiten na het jaar 2016, eindigen op 31 december 2016.

Les cycles d'évaluation en cours lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté qui devraient normalement se clôturer après l'année 2016, se terminent le 31 décembre 2016.


2. - Overgangs- en slotbepalingen Art. 13. De lopende evaluatiecycli bij de inwerkingtreding van dit besluit die normalerwijze zouden afsluiten in de loop van het jaar 2016, worden verlengd tot 31 december 2016.

2. - Dispositions transitoires et dispositions finales Art. 13. Les cycles d'évaluation en cours lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté qui devraient normalement se clôturer dans le cours de l'année 2016, sont prolongés jusqu'au 31 décembre 2016.


De lopende evaluatiecycli bij de inwerkingtreding van dit besluit die normalerwijze zouden afgesloten worden na het jaar 2016, eindigen op 31 december 2016.

Les cycles d'évaluation en cours lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté qui devraient normalement se clôturer après l'année 2016, se terminent le 31 décembre 2016.


2. - Overgangs- en slotbepalingen Art. 12. De lopende evaluatiecycli bij de inwerkingtreding van dit besluit die normalerwijze zouden afgesloten worden in de loop van het jaar 2016, worden verlengd tot 31 december 2016.

2. - Dispositions transitoires et dispositions finales Art. 12. Les cycles d'évaluation en cours lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté qui devraient normalement se clôturer au cours de l'année 2016, sont prolongés jusqu'au 31 décembre 2016.


Ik zou graag geloven dat de Commissie het Parlement volgend jaar een volwaardig jaarverslag overleggen zal, waarmee het algemeen publiek inzicht krijgt in de klachten omtrent de ontzegging van de rechten die normalerwijze zouden moeten worden gegarandeerd door de Europese wetgeving.

Je voudrais croire que l’année prochaine, la Commission présentera au Parlement un rapport annuel mûrement réfléchi grâce auquel le public prendra connaissance des plaintes concernant le refus de droits supposés garantis par la législation européenne.


(3) Het begrip « clementie » heeft betrekking op zowel de volledige als de gedeeltelijke vrijstelling van geldboeten die normalerwijze zouden worden opgelegd aan een deelnemer aan een kartel, in ruil voor de vrijwillige terbeschikkingstelling van informatie met betrekking tot het kartel en met inachtneming van bijzondere voorwaarden naargelang deze medewerking plaatsvindt vóór of tijdens de onderzoeksfase.

(3) Le concept de « clémence » permet d'exonérer complètement ou partiellement l'entreprise participant à un cartel, des amendes qui devraient normalement lui être infligées, en contrepartie de sa communication spontanée d'informations relatives au cartel, et sous réserve de conditions particulières selon que cette collaboration intervient avant ou au cours d'une procédure d'instruction.




D'autres ont cherché : normalerwijze zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normalerwijze zouden' ->

Date index: 2024-09-17
w