Daarom moet de bestaande regelmatige uitwisseling van informatie over de huidige en toekomstige normalisatiewerkzaamheden, en ook over verordeningen inzake de status-quo die geldt voor hun toepassing op nationale normalisatie-entiteiten in het kader van Europese normalisatie-organisaties, tussen de nationale normalisatie-entiteiten, de Europese normalisatie-organisaties en de Commissie in het belang van de interne markt van de EU en van de doeltreffendheid van de normalisatie binnen de Unie worden bevestigd.
Par conséquent, il convient, pour les besoins du marché intérieur de l'Union et pour l'efficacité de la normalisation au sein de l'Union, de maintenir l'échange régulier d'informations sur les travaux de normalisation en cours et prévus qui existe actuellement entre les entités nationales de normalisation, les organisations européennes de normalisation et la Commission, de même que sur les dispositions relatives au principe de "standstill" quant à leur application aux entités européennes de normalisation dans le cadre du système européen de normalisation.