Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIN
BNI
Belgisch Instituut voor Normalisatie
Belgisch Normalisatie Instituut
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
ENO
ETSI
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
European Telecommunications Standards Institute
Europees Instituut voor telecommunicatienormen
Europees normalisatie-instituut
Europese normalisatie organisatie
Instelling voor normalisatie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Normalisatie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Standaardisatie
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «normalisatie moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese normalisatie organisatie [ ENO | Europees normalisatie-instituut ]

organisme européen de normalisation [ institut européen de normalisation | OEN ]


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


Belgisch Instituut voor Normalisatie | Belgisch Normalisatie Instituut | BIN [Abbr.] | BNI [Abbr.]

Institut Belge de Normalisation | IBN [Abbr.]


normalisatie op het gebied van de informatie- en telecommunicatietechnologieën (2) | normalisatie op het gebied van de informatietechnologieën en de telecommunicatie (1)

normalisation dans le domaine des technologies de l'information et des télécommunications


normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]

normalisation [ institut de normalisation | standardisation ]


ETSI [ European Telecommunications Standards Institute | Europees Instituut voor telecommunicatienormen | Europees normalisatie-instituut voor de telecommunicatie ]

ETSI [ Institut européen de normalisation des télécommunications ]




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet dus al vroeg in het onderzoek aandacht zijn voor normalisatie en normalisatie moet een integrerend deel vormen van de strategische onderzoeksagenda’s van de Europese technologieplatforms (ETP’s).

La sensibilisation à la normalisation doit donc être prise en considération à un stade précoce du cycle de la recherche et devrait faire partie intégrante des agendas de recherche stratégique établis par les plateformes technologiques européennes.


Het Europese beleid voor ICT-normalisatie moet blijven berusten op de beginselen van vrijwillige en marktgestuurde normalisatie, technologische neutraliteit en afweging van belangen, maar het bestaande systeem kan met name op de volgende punten worden verbeterd:

La politique européenne de normalisation des TIC devrait rester ancrée sur les principes d’une normalisation volontaire, tirée par le marché, de la neutralité des technologies et de l’équilibre des intérêts, mais il convient d’apporter un certain nombre d’améliorations au système actuel en réalisant les actions suivantes:


- het beleid voor ICT-normalisatie moet aansluiten bij de mondiale dynamiek en vereisten van de ICT-sector en inspelen op de veranderende behoeften op het gebied van infrastructuur en applicaties.

- mettre en place une politique des normes TIC qui tienne compte de la dynamique globale et des exigences du secteur TIC et qui reflète les différents besoins de l’infrastructure et des domaines d’application.


Het feit dat het deken niet geschikt zou worden bevonden voor het doven van een brand van een frietketel, betekent niet automatisch dat dit deken geen nut kan hebben voor het doven van andere types branden. d) en e) Gezien het verschil in interpretatie tussen labo's voor de uitvoering van de vuurweerstandsproef en ons verzoek aan het NBN om de bovenvermelde norm te herzien, ben ik van mening dat de reactie op het niveau van normalisatie moet afgewacht worden alvorens maatregelen te treffen en nieuwe campagnes terz ...[+++]

Le fait qu'une couverture soit déclarée impropre à l'extinction d'un feu de friteuse ne veut pas dire qu'elle ne soit pas utile pour l'extinction d'autres types d'incendie. d) et e) Vu la différence d'interprétation entre laboratoires dans la mise en oeuvre de l'essai de performance au feu, vu également notre demande au NBN de réviser la norme évoquée ci-dessus, j'estime qu'il faut attendre la réaction au niveau de la normalisation avant de prendre de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WIJZ 197. ­ 4 Om het onderzoek van de activiteiten van de Sector voor de normalisatie van de telecommunicatie te vergemakkelijken, moet men de nodige maatregelen treffen om de samenwerking en de coördinatie te bevorderen met andere organisaties die zich bezighouden met normalisatie, met de Sector voor radiocommunicatie en de Sector voor de ontwikkeling van de telecommunicatie.

MOD 197. ­ 4. Afin de faciliter l'examen des activités du Secteur de la normalisation des télécommunications, il convient de prendre des mesures propres à encourager la coopération et la coordination avec d'autres organisations s'occupant de normalisation, avec le Secteur des radiocommunications et avec le Secteur du développement des télécommunications.


Om het onderzoek van de activiteiten van de Sector voor normalisatie van de televerbindingen te vergemakkelijken, moet men de nodige maatregelen treffen om de samenwerking en de coördinatie te bevorderen met andere organisaties die zich bezig houden met normalisatie, met de Sector voor radioverbindingen en de Sector voor ontwikkeling van de televerbindingen.

Afin de faciliter l'examen des activités du Secteur de la normalisation des télécommunications, il convient de prendre des mesures propres à encourager la coopération et la coordination avec d'autres organisations s'occupant de normalisation, avec le Secteur des radiocommunications et avec le Secteur du développement des télécommunications.


WIJZ 197. ­ 4 Om het onderzoek van de activiteiten van de Sector voor de normalisatie van de telecommunicatie te vergemakkelijken, moet men de nodige maatregelen treffen om de samenwerking en de coördinatie te bevorderen met andere organisaties die zich bezighouden met normalisatie, met de Sector voor radiocommunicatie en de Sector voor de ontwikkeling van de telecommunicatie.

MOD 197. ­ 4. Afin de faciliter l'examen des activités du Secteur de la normalisation des télécommunications, il convient de prendre des mesures propres à encourager la coopération et la coordination avec d'autres organisations s'occupant de normalisation, avec le Secteur des radiocommunications et avec le Secteur du développement des télécommunications.


Zij voeren hun werkzaamheden uit, terdege rekening houdend met de werkzaamheden van de regionale en nationale organisaties en van de andere internationale organisaties voor normalisatie en werken met hen samen, zonder uit het oog te verliezen dat de Unie haar vooraanstaande positie inzake normalisatie op wereldvlak van de telecommunicatie moet behouden.

Elles mènent leurs travaux en tenant dûment compte du travail des organisations nationales et régionales et des autres organisations internationales de normalisation et coopèrent avec elles, eu égard à la nécessité pour l'Union de garder sa position prééminente en matière de normalisation mondiale des télécommunications.


- Financiële levensvatbaarheid van de Europese normalisatie: de Europese normalisatie moet in hoofdzaak worden gefinancierd uit de bijdragen van de betrokkenen.

- Viabilité financière de la normalisation européenne: le financement de la normalisation européenne doit s'appuyer essentiellement sur les contributions des parties concernées.


Normalisatie moet ook een belangrijke rol krijgen bij de bestrijding van terrorisme en de misdaadpreventie, teneinde burgers, infrastructuren en diensten die een mogelijk doelwit zijn, te beschermen.

La normalisation devrait également jouer un rôle important dans le contexte des politiques en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et de prévention de la criminalité visant à protéger les citoyens, les infrastructures et les services qui sont des cibles potentielles.


w