Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «normalisering van onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het afsluiten van die akkoorden is zowel een belangrijke stap naar de normalisering van onze economische betrekkingen met Cuba als een belangrijke stap voor onze handel, die nog bescheiden is maar voortdurend en veelbelovend vooruitgaat.

La conclusion de ces accords constitue un pas important pour la normalisation de nos relations économiques avec Cuba ainsi que pour nos échanges commerciaux, certes encore modestes mais en progrès constants et encourageants.


Wat de normalisering van onze betrekkingen met de DRC betreft, antwoordt de minister eerst en vooral dat deze laatste vragende partij is voor een dergelijke normalisering.

Le ministre répond tout d'abord, en ce qui concerne la normalisation de nos relations avec la RDC, que la position officielle du gouvernement belge est que ce dernier est demandeur d'une telle normalisation.


Wat de normalisering van onze betrekkingen met de DRC betreft, antwoordt de minister eerst en vooral dat deze laatste vragende partij is voor een dergelijke normalisering.

Le ministre répond tout d'abord, en ce qui concerne la normalisation de nos relations avec la RDC, que la position officielle du gouvernement belge est que ce dernier est demandeur d'une telle normalisation.


Om onze bezorgdheid over de situatie verder te onderstrepen, vragen we aan de regering dat de normalisering van de betrekkingen met Libië worden onderbroken zolang er geen nieuw vonnis is uitgesproken.

Afin de bien marquer la préoccupation que nous impose la situation, nous demandons au gouvernement de mettre fin à la normalisation des relations avec la Libye tant qu'un nouveau jugement n'aura pas été prononcé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om onze bezorgdheid over de situatie verder te onderstrepen, vragen we aan de regering dat de normalisering van de betrekkingen met Libië worden onderbroken zolang er geen nieuw vonnis is uitgesproken.

Afin de bien marquer la préoccupation que nous impose la situation, nous demandons au gouvernement de mettre fin à la normalisation des relations avec la Libye tant qu'un nouveau jugement n'aura pas été prononcé.


De EU moet zich ook volledig blijven inzetten voor onze mondiale doelstellingen. Wij moeten klaar staan om op korte termijn op te treden, maar ook onze werkzaamheden met de kandidaat-lidstaten intensiveren, waaronder de normalisering van de betrekkingen tussen Servië en Kosovo.

L’UE devrait également continuer à se mobiliser pour poursuivre ses objectifs à plus large échelle; elle devrait être prête à réagir à court terme tout en s’engageant par ailleurs à approfondir les travaux menés avec les pays candidats, y compris la normalisation des relations entre la Serbie et le Kosovo.


Zolang Rusland zijn verplichtingen naast zich neer blijft leggen, kan er in geen geval sprake zijn van een normalisering van onze betrekkingen.

Il ne peut être question d’un retour à des relations normales alors que les Russes continuent à manquer à leurs obligations.


Ik werk nu al jaren aan de normalisering van onze wederzijdse betrekkingen.

Je suis engagé depuis de nombreuses années dans la normalisation de nos relations.


Via onze monitoringsmissie en onze bemiddelingsrol in de besprekingen in Genève stellen wij alles in het werk om te helpen bij de normalisering van de situatie.

Nous ferons tout ce qui est notre pouvoir, par la mission d’observation et par notre rôle de médiateur lors des pourparlers de Genève, pour contribuer à la normalisation de la situation.


De kwintessens van de zaak is dat, onafhankelijk van positieve of negatieve ontwikkelingen rond de – zeer belangrijke – atoomkwestie, normalisering van onze betrekkingen met Iran niet mogelijk is zonder een systematische verbetering van de mensenrechtensituatie in dat land, hoeveel het ons ook te bieden heeft op het vlak van economische samenwerking en samenwerking op energiegebied.

Le nœud de l’affaire dans nos relations avec l’Iran est que, indépendamment de l’évolution positive ou négative de la question nucléaire - qui est cruciale - nos relations avec ce pays ne peuvent évoluer correctement à défaut d’une amélioration systématique de la situation des droits de l’homme en Iran; peu importe les perspectives que notre relation pourrait offrir par ailleurs en termes de coopération économique et énergétique!




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     normalisering van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normalisering van onze' ->

Date index: 2023-06-13
w