Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlandse verrichting
Boekhoudkundige verrichting
Eenmalige transactie
Eenmalige verrichting
Elektronische verrichting
Financiële administratie
Het Gerecht houdt normaliter zitting in kamers
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Onroerende verrichting
Verrichting van een niet verrichte handeling
Verrichting zonder risico

Traduction de «normaliter wordt verricht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verrichting van een niet verrichte handeling

rattrapage d'un acte non accompli


het Gerecht houdt normaliter zitting in kamers

le Tribunal siège normalement en chambres




Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting

coup unique








financiële administratie [ boekhoudkundige verrichting ]

gestion comptable [ opération comptable ]


betalingsverplichting, verrichte betaling en terugvordering

engagement, paiement et recouvrement


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voor de toepassing van artikel 12, lid 1, van de basisverordening hebben de woorden „die daar zijn werkzaamheden normaliter verricht betrekking op een werkgever die normaliter op het grondgebied van de lidstaat waar hij is gevestigd substantiële werkzaamheden verricht die verder gaan dan louter intern beheer.

2. Aux fins de l’application de l’article 12, paragraphe 1, du règlement de base, les termes «y exerçant normalement ses activités» désignent un employeur qui exerce généralement des activités substantielles autres que des activités de pure administration interne sur le territoire de l’État membre dans lequel il est établi.


1. Voor de toepassing van artikel 12, lid 1, van de basisverordening slaat degene „die werkzaamheden in loondienst verricht in een lidstaat voor rekening van een werkgever die daar zijn werkzaamheden normaliter verricht, en die door deze werkgever naar een andere lidstaat wordt gedetacheerd” ook op een persoon die is aangeworven met het oog op detachering naar een andere lidstaat, op voorwaarde dat de betrokkene, onmiddellijk voor ...[+++]

1. Aux fins de l’application de l’article 12, paragraphe 1, du règlement de base, une «personne qui exerce une activité salariée dans un État membre pour le compte d’un employeur y exerçant normalement ses activités, et que cet employeur détache dans un autre État membre» peut être une personne recrutée en vue de son détachement dans un autre État membre, à condition qu’elle soit, juste avant le début de son activité salariée, déjà soumise à la législation de l’État membre dans lequel est établi son employeur.


"1° /1 satellietwerk : een vorm van organisatie en/of uitvoering van het werk waarin, met gebruik van informatietechnologie, werkzaamheden die normaliter verricht worden in de dienst van aanwijzing worden verricht in een satellietkantoor, d.w.z. een gedecentraliseerd lokaal van de werkgever of een lokaal dat de werkgever aan het personeelslid ter beschikking stelt.

« 1° /1 travail en bureau satellite : une forme d'organisation et/ou de réalisation du travail, utilisant les technologies de l'information, dans laquelle un travail qui est normalement effectué dans le service d'affectation est effectué dans un bureau satellite, c'est-à-dire un local décentralisé de l'employeur ou mis à la disposition du membre du personnel par l'employeur.


· de toegang van haar inspecteurs tot locaties of faciliteiten die normaliter geen nucleair materiaal bevatten, tot plaatsen waar onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten worden verricht, die verband houden met de splijtstofkringloop.

· l'accès de ses inspecteurs aux sites ou établissements qui normalement ne détiennent pas de matières nucléaires, aux emplacements où sont conduites des activités de recherche/développement liées au cycle du combustible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de acties uit hoofde van deze programma's dient binnen de twee volgende jaren een overeenkomst te worden gesloten; de betalingen worden verricht zoals in het financieringsmemorandum (29) is vastgesteld, normaliter tegen het einde van het derde jaar nadat de betalingsverplichting is aangegaan.

L'adjudication pour les mesures prises dans le cadre de ces programmes devra avoir lieu dans les deux années qui suivront et les décaissements devront être effectués comme le prévoit le protocole financier (29), généralement pour la fin de la troisième année qui suit l'engagement.


Voor de acties uit hoofde van deze programma's dient binnen de twee volgende jaren een overeenkomst te worden gesloten; de betalingen worden verricht zoals in het financieringsmemorandum (29) is vastgesteld, normaliter tegen het einde van het derde jaar nadat de betalingsverplichting is aangegaan.

L'adjudication pour les mesures prises dans le cadre de ces programmes devra avoir lieu dans les deux années qui suivront et les décaissements devront être effectués comme le prévoit le protocole financier (29), généralement pour la fin de la troisième année qui suit l'engagement.


· de toegang van haar inspecteurs tot locaties of faciliteiten die normaliter geen nucleair materiaal bevatten, tot plaatsen waar onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten worden verricht, die verband houden met de splijtstofkringloop.

· l'accès de ses inspecteurs aux sites ou établissements qui normalement ne détiennent pas de matières nucléaires, aux emplacements où sont conduites des activités de recherche/développement liées au cycle du combustible.


De exploratie van natuurlijke rijkdommen die een onderneming voor eigen rekening met behulp van een installatie verricht, vormt normaliter een werkzaamheid van voorbereidende aard bedoeld in artikel 5, paragraaf 4, e), zelfs indien de duur ervan 12 maanden overschrijdt, behalve uiteraard indien deze prospectiewerkzaamheden de enige of de voornaamste werkzaamheid van die onderneming uitmaken.

L'exploration de ressources naturelles qu'une entreprise réalise pour son propre compte par l'intermédiaire d'une installation constitue, normalement, une activité préparatoire visée au paragraphe 4, e) de l'article 5 même si sa durée dépasse 12 mois, sauf, bien sûr, si cette activité de prospection constitue la seule activité ou l'activité principale de cette entreprise.


4. Voor de toepassing van deze titel worden al dan niet in loondienst verrichte werkzaamheden die normaliter plaatsvinden aan boord van een zeeschip dat onder de vlag van een lidstaat vaart, beschouwd als werkzaamheden die worden verricht in die lidstaat.

4. Aux fins du présent titre, l'activité salariée ou non salariée exercée normalement à bord d'un navire en mer battant pavillon d'un État membre est considérée comme une activité exercée dans cet État membre.


1. Degene die werkzaamheden in loondienst verricht in een lidstaat voor rekening van een werkgever die daar zijn werkzaamheden normaliter verricht, en die door deze werkgever wordt gedetacheerd om voor zijn rekening werkzaamheden in een andere lidstaat te verrichten, blijft onderworpen aan de wetgeving van de eerstbedoelde lidstaat, mits de te verwachten duur van die werkzaamheden niet meer dan 24 maanden bedraagt en de betrokkene niet wordt uitgezonden om een ander te ver ...[+++]

1. La personne qui exerce une activité salariée dans un État membre pour le compte d'un employeur y exerçant normalement ses activités, et que cet employeur détache pour effectuer un travail pour son compte dans un autre État membre, demeure soumise à la législation du premier État membre, à condition que la durée prévisible de ce travail n'excède pas vingt-quatre mois et que la personne ne soit pas envoyée en remplacement d'une autre personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaliter wordt verricht' ->

Date index: 2023-02-22
w