Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blaas met stroperige inhoud
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
De normatieve inhoud ervan blijft evenwel ongewijzigd.
Eindheffing
Heffing bij de bron
Inhoud controleren
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Kyste
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Normatieve bepaling
Normatieve bevoegdheid
Normatieve rechtshandeling
Programma e-inhoud
Stelsel van inhouding aan de bron
Voorheffing

Vertaling van "normatieve inhoud " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

déduction d'impôt à la source | perception à la source | précompte | retenue à la source | système de retenue à titre d'acompte


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques








kyste | blaas met stroperige inhoud

kyste | cavité anormale/tumeur bénigne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitdrukking « klaarblijkelijk bedoeld is om minachting uit te drukken jegens een persoon » heeft een voldoende duidelijke en nauwkeurige normatieve inhoud om een strafrechtelijk misdrijf te definiëren.

L'expression « a manifestement pour objet d'exprimer un mépris à l'égard d'une personne » a un contenu normatif suffisamment clair et précis pour définir une infraction pénale.


Doordat het begrip « openbare overlast » geen voldoende normatieve inhoud zou hebben, zouden de strafbare gedragingen niet voldoende nauwkeurig zijn omschreven.

Le contenu normatif de la notion d'« incivilités » étant insuffisant, les comportements passibles de sanctions ne seraient pas définis en des termes suffisamment précis.


Dit gezegd zijnde, zelfs indien het de bedoeling is van de uitvoerende macht die de coördinatie heeft opgesteld om ze ter bekrachtiging aan de wetgever voor te leggen, verleent dit haar evenmin enige bevoegdheid op het stuk van de normatieve inhoud van de gecoördineerde tekst.

Ceci étant, même si le pouvoir exécutif, auteur de la coordination, a l'intention de soumettre celle-ci à une éventuelle confirmation législative, cela ne lui confère pas davantage de pouvoir quant au contenu normatif du texte coordonné.


De normatieve inhoud ervan blijft evenwel ongewijzigd.

Le contenu normatif y demeure toutefois inchangé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die omstandigheid maakt geen deel uit van de normatieve inhoud van het ontworpen besluit en de verwijzing ernaar moet dan ook uit het dispositief worden geweerd.

Cette circonstance est étrangère au contenu normatif de l'arrêté en projet et la référence qui y est faite doit dès lors être écartée du dispositif.


Artikel 13 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 heeft immers een normatieve inhoud die identiek is aan die van artikel 30 van het bestreden decreet.

L'article 13 du décret de la Région wallonne du 19 décembre 2012 a en effet un contenu normatif identique à celui de l'article 30 du décret attaqué.


Indien de wetgever aan deze bepaling een normatieve inhoud wil geven, is het beter om het woord « derhalve » te schrappen.

Si le législateur entend donner à cette disposition un contenu normatif, mieux vaudrait supprimer le mot « donc ».


Een aantal bepalingen zonder normatieve inhoud worden tevens beter geschrapt.

Il convient également de supprimer certaines dispositions n'ayant aucun contenu normatif.


3) Attaché (A2) : 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Wetgeving (functieclassificatie : DJU378) bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering) Doel en inhoud van de functie ontwerpen, uitwerken en aanpassen van normatieve, hoofdzakelijk wetgevende teksten, in alle fasen van het redactieproces zowel in nationaal recht als in internationaal en Europees recht teneinde mee te werken, op een niveau dat meer ervaring vereist, aan de ontwikkeling van het recht binnen de domeinen ...[+++]

3) Attaché (A2) : 3 emplois auxquels est attachée la fonction d'Attaché A2 - Législation (classification de fonction : DJU378) auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques (Service Réglementation) But et contexte de la fonction Concevoir, élaborer et adapter des textes normatifs, principalement législatifs, à toutes les étapes du processus d'élaboration, aussi bien en droit national qu'en droit international et européen afin de participer, à un niveau qui requiert une expérience plus importante, à l'évolution du droit, dans des domaines relevant de la compétence du SPF Finances, en fonction des objectifs politiques, ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof wees er in zijn arrest van 22 juli 2004 al op dat het adjectief `ernstig' onvoldoende normatieve inhoud in zich draagt om een misdrijf te kunnen definiëren.

Dans son arrêt du 22 juillet 2004, la Cour constitutionnelle a souligné que l'adjectif « grave » n'avait pas un contenu suffisamment normatif pour pouvoir définir ce qu'est un délit.


w