Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normen bestaan reeds " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijk wet lijkt hem niet moeilijk want de meeste van deze normen bestaan reeds.

Il ne lui semble pas difficile d'élaborer pareille loi, étant donné que la plupart des normes en question existent déjà.


Een dergelijk wet lijkt hem niet moeilijk want de meeste van deze normen bestaan reeds.

Il ne lui semble pas difficile d'élaborer pareille loi, étant donné que la plupart des normes en question existent déjà.


(d) de nood aan samenwerking tussen de landen van herkomst en de landen van opvang (efficiënte werkrelaties gebaseerd op wederzijds respect en op de naleving van een strenge ethiek en hoogstaande professionele normen zouden kunnen bijdragen tot de creatie van vertrouwensrelaties tussen dergelijke landen. Dergelijke vormen van samenwerking bestaan reeds tussen verschillende landen, met bevredigende resultaten) (10).

(d) le besoin d'une coopération entre les pays d'origine des enfants et ceux de destination (des relations de travail efficaces, basées sur le respect mutuel et sur l'observation d'une éthique rigoureuse et de normes hautement professionnelles contribueraient à créer des relations de confiance entre de tels pays. De telles formes de coopération existent déjà entre certains pays, avec des résultats satisfaisants) (10).


Er bestaan reeds identificatiecodes : ISTC (teksten), ISAN/IDA (audiovisueel), ISWC (muziek), enz. ontwikkeld door de auteursverenigingen en hun partners uitgevers of producenten en beschouwd als internationale ISO normen.

Des identifiants existent : ISTC (textes), ISAN/IDA (audiovisuel), ISWC (musique), etc. développés par les sociétés d'auteurs et leurs partenaires éditeurs ou producteurs et consacrés normes internationales ISO.


Er bestaan reeds identificatiecodes : ISTC (teksten), ISAN/IDA (audiovisueel), ISWC (muziek), enz. ontwikkeld door de auteursverenigingen en hun partners uitgevers of producenten en beschouwd als internationale ISO-normen.

Des identifiants existent : ISTC (textes), ISAN/IDA (audiovisuel), ISWC (musique), etc. développés par les sociétés d'auteurs, et leurs partenaires éditeurs ou producteurs et consacrés comme normes internationales ISO.


Voor elektrisch materiaal waarvoor nog geen geharmoniseerde normen bestaan, kan het vrije handelsverkeer bij wijze van overgang tot stand worden gebracht door zich te bedienen van normen of van veiligheidsvoorschriften die reeds door andere internationale organen of door een van de instanties die de geharmoniseerde normen vaststellen, zijn uitgewerkt.

Pour le matériel électrique pour lequel n'existent pas encore des normes harmonisées, la libre circulation peut être assurée, à titre transitoire, par un recours aux normes ou dispositions en matière de sécurité déjà élaborées par d'autres organismes internationaux ou par un des organismes qui établissent les normes harmonisées.


Naar ons idee moeten de normen van particuliere en overheidsinstanties, die reeds bestaan en waarmee consumenten vertrouwd zijn, kunnen blijven bestaan.

Or, il nous semble que les cahiers des charges, privés ou d’États membres, qui existent déjà et qui sont bien connus des consommateurs devraient pouvoir perdurer.


Zoals het Forum reeds heeft aangegeven is het heel belangrijk dat de nationale markten worden opengesteld, en dat dit op een transparante wijze geschiedt. Het is de bedoeling dat de gasprijzen geleidelijk aan dalen (er bestaan op dit punt nog steeds enorme verschillen tussen de lidstaten). Belangrijk is ook dat de capaciteit voor interconnectie verbeterd wordt en dat de daarmee samenhangende problemen opgelost worden. Verder zullen er normen moeten worden ontwi ...[+++]

Conformément aux conclusions de cette réunion, nous devons garantir l’ouverture et la loyauté des marchés nationaux, la réduction progressive des prix du gaz - domaine où existent des disparités considérables entre les États membres -, l’amélioration de capacités d’interconnexion ainsi que la résolution des problèmes liés aux capacités d’interconnexion et à l’absence de règles appropriées sur la taxation des échanges transfrontaliers d’énergie.


In veel gevallen bestaan er reeds geschikte normen inzake de volksgezondheid en de veiligheid van producten, zoals in het kader van de richtlijn inzake voor de bouw bestemde producten [77] en de richtlijn inzake het contact met levensmiddelen.

Bien souvent, il existe déjà des normes appropriées en matière de santé et de sécurité des produits, comme celles prévues dans le cadre de la directive sur les produits de construction [77] et de la directive relative aux matériaux en contact avec les denrées alimentaires [78].


4. beklemtoont dat de normen die nodig zijn om zorg te dragen voor een verdergaande interoperabiliteit en automatisering van grensoverschrijdende retailbetalingen reeds bestaan in de vorm van het "International Bank Account Number” (IBAN), de "International Payment Instruction” (IPI) en het SWIFT-berichtensysteem voor de automatische verwerking van overschrijvingsopdrachten van begin tot eind, en dringt erop aan dat de banken de nodige maatregelen nemen om deze normen op 1 januari 2002 ten uitvoer te leggen;

4. souligne que les normes nécessaires pour garantir une plus grande interopérabilité et automatisation des paiements de détail transfrontaliers existent déjà sous la forme de numéro international de compte bancaire (IBAN), d'instruction de paiement international (IPI) et sous la forme du système de messagerie SWIFT permettant un traitement de bout en bout, et demande que les banques prennent les mesures nécessaires pour mettre en œuvre ces mesures pour le 1 janvier 2002;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen bestaan reeds' ->

Date index: 2023-01-25
w