Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Horticulturele normen en praktijken toepassen
Tuinbouwnormen en -praktijken toepassen

Vertaling van "normen blijven toepassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(op invoer) de schorsing van douanerechten blijven toepassen

laisser (des importations) sous régime suspensif de droits de douane


horticulturele normen en praktijken toepassen | tuinbouwnormen en -praktijken toepassen

appliquer des normes et pratiques horticoles


(1) uitwerking, goedkeuring en toepassing van technische verordeningen en normen door instellingen van de centrale overheid | (2) het opstellen, aanvaarden en toepassen van technische voorschriften en normen door instellingen van de centrale overheid

élaboration, adoption et application de règlements techniques et de normes par des institutions du gouvernement central
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij zullen onze strenge wettelijke en economische normen blijven toepassen en verwachten hetzelfde van onze handelspartners.

Nous continuerons d’appliquer nos normes juridiques et économiques rigoureuses et attendrons de nos partenaires commerciaux qu’ils en fassent de même.


— de gemeenschappen de normen streng blijven toepassen ten aanzien van ziekenhuizen die niet gefinancierd worden, enzovoort.

— que les communautés continuent à appliquer strictement les normes pour des hôpitaux qui ne sont pas financés, etc.


— de gemeenschappen de normen streng blijven toepassen ten aanzien van ziekenhuizen die niet gefinancierd worden, enzovoort.

— que les communautés continuent à appliquer strictement les normes pour des hôpitaux qui ne sont pas financés, etc.


Als bestaande nationale technische normen niet botsen met de nieuwe Europese norm, hoeven ze niet te worden vervangen en hoeft het gebruik ervan niet te worden beperkt, en moet het mogelijk blijven ze naast de Europese norm te blijven toepassen.

Pour autant que les normes techniques nationales existantes ne soient pas incompatibles avec la nouvelle norme européenne, elles ne devraient pas être remplacées ni leur usage entravé par celle-ci, et elles devraient pouvoir continuer à être appliquées parallèlement à la norme européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen onze strenge wettelijke en economische normen blijven toepassen en verwachten hetzelfde van onze handelspartners.

Nous continuerons d’appliquer nos normes juridiques et économiques rigoureuses et attendrons de nos partenaires commerciaux qu’ils en fassent de même.


10. dringt aan op een open en grondige analyse van het gehele visumbeleid van de EU, teneinde de gevolgen van dat beleid voor vluchtelingen en asielzoekers in kaart te brengen; meent dat de EU bij de ontvangst, bescherming en integratie van asielzoekers strenge normen moet toepassen en toegang tot gezondheidszorg moet waarborgen voor migranten zonder papieren, met name zwangere vrouwen en kinderen; is van mening dat daar waar de lidstaten bij de afgifte van visa samenwerken met particuliere organisaties, de mogelijkheid gehandhaafd dient te blijven dat aanvr ...[+++]

10. préconise une analyse ouverte et approfondie de la politique de visas de l'Union européenne dans son ensemble pour en préciser les répercussions sur les réfugiés et les demandeurs d'asile; estime que l'Union européenne doit appliquer des normes élevées en termes d'accueil, de protection et d'intégration des demandeurs d'asile et garantir aux immigrés sans papiers, et notamment aux femmes enceintes et aux enfants, l'accès aux soins de santé; est d'avis que dans les cas où les États membres coopèrent avec des entités privées dans le cadre de la procédure de délivrance des visas, il convient de faire en sorte que les personnes sollici ...[+++]


J. overwegende dat de regeringen van twaalf staten in het noorden van Nigeria de sharia blijven toepassen in hun strafrechtelijk systeem, en dat de uitgesproken straffen onder meer de doodstraf, amputaties en geselingen omvatten; overwegende dat deze rechtbanken de internationaal erkende normen inzake mensenrechten niet naleven en vrouwen discrimineren,

J. considérant que douze États fédérés du nord du Nigeria continuent d’appliquer la loi de la charia dans le cadre de leur système de justice pénale et que la peine de mort, l’amputation et la flagellation figurent parmi les sentences appliquées; considérant que les procédures judiciaires de ces tribunaux manquent au respect des normes fondamentales internationalement acceptées en matière des droits de l’homme et sont discriminatoires à l’égard des femmes,


Desalniettemin ben ik van mening dat men bijzondere aandacht moet blijven besteden aan de vernieuwing van het autopark en op die manier de meest recente Euro-normen moet toepassen, in de hoop aldus belangrijke resultaten te kunnen bereiken voor de luchtkwaliteit.

J’estime néanmoins qu’il faudra rester attentif au renouvellement du parc automobile et ainsi mettre en œuvre les normes Euro les plus récentes pour espérer des résultats significatifs sur la qualité de l’air.


Zij is vast voornemens deze aanpak te blijven toepassen en een uitgebreid gebruik van normen in haar beleid te ondersteunen.

La Commission s'engage à maintenir cette approche et à soutenir une utilisation étendue des normes dans ses politiques.


Het feit dat op ieder willekeurig moment een crisis kan uitbreken is echter nog geen reden om de tijdens de koude oorlog gehanteerde normen te blijven toepassen, zoals in sommige lidstaten het geval is.

Mais le seul fait qu’une crise puisse éclater ne justifie pas que certains États membres maintiennent les normes en vigueur durant la guerre froide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen blijven toepassen' ->

Date index: 2021-07-07
w