Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normen hanteren zullen " (Nederlands → Frans) :

­ Kan thans reeds bepaald worden welke vakbonden volgens de nieuw te hanteren normen als representatief zullen beschouwd worden ?

­ Peut-on déjà dire quels syndicats seront considérés comme représentatifs suivant les nouvelles normes ?


­ de regering een geheel van criteria zal hanteren bij haar beoordeling die zullen leiden tot aangepaste normen in functie van de grootte van de steden en de aard van de politiezone;

­ que le gouvernement va appliquer un ensemble de critères qui aboutiront à une ou des normes idéales selon la taille des villes et le caractère des zones;


­ de regering een geheel van criteria zal hanteren bij haar beoordeling die zullen leiden tot aangepaste normen in functie van de grootte van de steden en de aard van de politiezone;

­ que le gouvernement va appliquer un ensemble de critères qui aboutiront à une ou des normes idéales selon la taille des villes et le caractère des zones;


Daarnaast hebt u toegezegd duidelijke normen te zullen hanteren bij het evalueren van de doelmatigheidscontroles; overigens bent u daar op grond van het Verdrag van Lissabon sowieso toe gehouden.

Vous avez également promis d’établir des règles claires lors de l’évaluation de l’audit de performance. Il s’agit d’une obligation prévue de toute manière par le traité de Lisbonne.


Luchtvaartmaatschappijen in landen die op dit moment strenge normen hanteren zullen hun burgerluchtvaartautoriteiten aansporen om de bestaande bovengrenzen omlaag te schroeven naar de minder restrictieve waarden van subdeel Q. Daar de EU-regels veel minder streng zijn, zullen luchtvaartmaatschappijen in onderhandelingen met pilotenorganisaties met een beroep op hun concurrentievermogen aandringen op een versoepeling van de bepalingen in collectieve arbeidsovereenkomsten.

Les compagnies aériennes des pays appliquant actuellement des normes élevées presseront leurs autorités de l'aviation civile de ramener les limites supérieures aux niveaux moins restrictifs de la sous-partie Q. Comme le règlement communautaire est bien plus tolérant, les compagnies aériennes argueront de la compétitivité requise pour réclamer, dans les négociations avec les représentants des pilotes, un assouplissement des dispositions des conventions collectives.


54. stelt vast dat na de G20-Top van 2 april 2009 offshore financiële centra hebben toegezegd de OESO-normen op het gebied van transparantie en uitwisseling van informatie te zullen gaan hanteren; wijst er echter op dat de schadelijke structuren van belastingparadijzen nog altijd aanwezig zijn; roept nogmaals op tot actie buiten het OESO-kader ter bestrijding van belastingparadijzen, met het oog op de uiteenlopende tekortkomingen hiervan; spreekt in verband hiermee nogmaals zijn bezorgdheid uit over het feit dat op grond van de int ...[+++]

54. constate que, depuis la tenue du sommet du G20 le 2 avril 2009, les centres financiers extraterritoriaux (offshore) se sont engagés à respecter les normes de l'OCDE sur la transparence et l'échange de données; constate cependant que les structures dommageables des paradis fiscaux prédominent toujours; demande une fois de plus que des mesures soient prises, au-delà du cadre de l'OCDE, pour lutter contre les paradis fiscaux en raison de leurs diverses défaillances; réaffirme à cet égard ses préoccupations quant au fait que les no ...[+++]


54. stelt vast dat na de G20-Top van 2 april 2009 offshore financiële centra hebben toegezegd de OESO-normen op het gebied van transparantie en uitwisseling van informatie te zullen gaan hanteren; wijst er echter op dat de schadelijke structuren van belastingparadijzen nog altijd aanwezig zijn; roept nogmaals op tot actie buiten het OESO-kader ter bestrijding van belastingparadijzen, met het oog op de uiteenlopende tekortkomingen hiervan; spreekt in verband hiermee nogmaals zijn bezorgdheid uit over het feit dat op grond van de int ...[+++]

54. constate que, depuis la tenue du sommet du G20 le 2 avril 2009, les centres financiers extraterritoriaux (offshore) se sont engagés à respecter les normes de l'OCDE sur la transparence et l'échange de données; constate cependant que les structures dommageables des paradis fiscaux prédominent toujours; demande une fois de plus que des mesures soient prises, au-delà du cadre de l'OCDE, pour lutter contre les paradis fiscaux en raison de leurs diverses défaillances; réaffirme à cet égard ses préoccupations quant au fait que les no ...[+++]


Het biedt de mensen, de Balkanlanden en hun regeringen uitzicht op een nauwere band met de Europese Unie en geeft tegelijkertijd heel duidelijk aan dat we bepaalde normen hanteren waar zij aan zullen moeten voldoen.

Elle offre aux populations, en particulier aux États membres et à leurs gouvernements, la perspective d’une union plus étroite avec l’Union européenne et indique très clairement que nous avons certaines normes qu’ils doivent adopter.


1.2. Het is de bedoeling dat alle 7000 op een gereglementeerde markt (beurs) genoteerde EU-vennootschappen uiterlijk in 2005 uniforme internationale normen voor jaarrekeningen (International Accounting Standards - IAS) zullen hanteren.

1.2. L'objectif du règlement est d'assurer que d'ici 2005, toutes les sociétés cotées de l'UE appliqueront les normes comptables internationales adoptées (normes IAS).


De criteria, die de regering zal hanteren, zullen tot aangepaste normen leiden.

Il en découle donc que les critères doivent aboutir à une ou des normes idéales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen hanteren zullen' ->

Date index: 2024-10-14
w