Gezien het feit dat de textiel- en kledingsector van de EU uit kleine en middelgrote ondernemingen met zeer veel arbeidskrachten bestaat en de lidstaten niet uit eigen ini
tiatief maatregelen mogen nemen omdat zij de exclusieve bevoegdheden inzake het hand
elsbeleid aan de EU hebben overgedragen, heb ik gestemd vóór bescherming van de Europese consumenten tegen de namaak van textiel- en kledingproducten en vóór invoering van een verplichte etikettering van oorsprong voor producten van deze sector en ben ik ervoor dat elke onderneming di
...[+++]e producten naar de EU wil exporteren, een verklaring aflegt dat zij de internationale sociale rechten en milieurechten en -normen zal naleven.Conscient qu’alors que ce secteur est co
mposé de petites et moyennes entreprises et est à forte densité de main-d’œuvre et que les États membres ne peuvent adopter des mesures de manière individuelle étant donné qu’ils ont délégué la politique commerciale exclusivement à l’Union européenne, j’ai choisi de protéger les consommateurs européens des contrefaçons de produits textiles et de l’habillement et d’imposer l’indication de l’origine et du nom de l’entreprise sur les produits de ce secteur. De même, je suis favorable à ce que les entreprises qui souhaitent exporter vers l’Union soient tenues de déclarer qu’e
lles respe ...[+++]ctent les normes et les droits sociaux et environnementaux internationaux.