Overwegende dat in communautair verband het vrije handelsverkeer in elektrisch materiaal moet kunnen plaatsvinden wanneer dit materiaal voldoet aan bepaalde in alle Lid-Staten erkende veiligheidseisen ; dat het bewijs van het voldoen aan deze eisen , onverminderd enig ander
bewijsmiddel , kan worden geleverd door verwijzing n
aar geharmoniseerde normen waarin deze zijn omschreven ; dat deze geharmoniseerde normen in onderlinge overeenstemming moeten worden opgesteld door organen die door elke Lid-Staat ter kennis
...[+++] worden gebracht van de andere Lid-Staten en de Commissie en op grote schaal in de bekendheid moeten worden gebracht ; dat door een dergelijke harmonisatie de handelsbelemmeringen voortvloeiend uit afwijkingen tussen nationale normen moeten kunnen worden opgeheven ; considérant que, sur le plan communautaire, la libre circulation du matériel électrique doit intervenir lorsque ce matériel répond à certaines exigences en matière de sécurité reconnues dans tous les États membres ; que, sans préjudice de tout autre mode de preuve, la preuve du respect de ces exigences peut être établie
par un renvoi à des normes harmonisées les concrétisant ; que ces normes harmonisées doivent être établies d'un commun accord par des organismes, qui sont notifiés par chaque État membre aux autres États membres et à la Commission, et doivent faire l'objet d'une large publicité ; qu'une telle harmonisation doit permett
...[+++]re d'éliminer, sur le plan des échanges, les inconvénients résultant des divergences entre normes nationales;