Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «not least willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Last but not least moet opgemerkt worden dat dit wetsvoorstel, dat administratieve functieaanwijzingen (in casu de affectatie van een ambtenaar van de FOD Buitenlandse Zaken als posthoofd) ondergeschikt wil maken aan het advies van een bij uitstek politieke instelling (in casu het Parlement, in plaats van de zo dikwijls aangeklaagde « politisering » van de administratie tegen te gaan, deze laatste juist schijnt te willen institutionaliseren !

5. Last but not least, il est à noter que cette proposition de loi tend à ce que les désignations de fonctions administratives (en l'espèce l'affectation d'un fonctionnaire du SPF Affaires étrangères comme chef de poste) soient effectuées après l'avis d'une institution politique par excellence (en l'espèce le Parlement). Au lieu de lutter contre une « politisation » de l'administration si souvent dénoncée, cette dernière semble justement aller dans le sens de l'institutionnalisation !


Last but not least willen we een flexibeler frequentiebeleid voeren, we willen profiteren van het digitale dividend, en ook daarvoor hebben we de nodige basis gelegd.

Enfin et surtout, nous voulons assouplir la politique en matière de spectre radioélectrique et nous devons tirer parti des dividendes numériques.


Last but not least zou ik eraan willen herinneren dat we de Europa 2020-strategie al in het zevende kaderprogramma voor onderzoek moeten kunnen uitvoeren.

Enfin, je vous rappelle que nous devons pouvoir appliquer la stratégie Europe 2020, dans le cadre du septième programme-cadre pour la recherche. Nous ne pouvons pas attendre le programme suivant.


− Voorzitter, als eerste zou ook ik graag onze rapporteur, de Commissie en - last but not least - het Raadsvoorzitterschap van harte willen gelukwensen met het bereikte resultaat.

− (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais également commencer par féliciter vivement notre rapporteure, la Commission et la Présidence du Conseil pour les résultats obtenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last but not least: ik zou tevens willen benadrukken dat het noodzakelijk is dat we een regeling voor de assistenten aannemen zoals besproken met de secretaris-generaal van het Parlement, de heer Harald Rømer.

Dernier point, mains non des moindres, j’aimerais également souligner la nécessité d’adopter un régime applicable aux assistants, comme cela a été discuté par le secrétaire général Harald Rømer.


En,last but not least, zou ik graag mijn collega, de heer Coelho, willen bedanken voor zijn toewijding aan dit onderwerp.

Enfin, et surtout, je voudrais remercier mon collègue, M. Coelho, pour le professionnalisme avec lequel il a traité ce dossier.


Last but not least, zou ik willen onderstrepen dat het debat over het energiebeleid in Europa, naar aanleiding van de recente problemen over de energievoorziening (Gazprom in Rusland en dergelijke), tijdens de Europese Raad van maart 2006 hoog op de agenda stond.

Last but not least, je voudrais souligner que le Conseil européen de mars 2006 a inscrit prioritairement à son ordre du jour le débat sur la politique énergétique de l'Europe à la suite des problèmes récents autour de l'approvisionnement en énergie (Gazprom en Russie et autres).


En, last but not least, willen wij zien hoe de sociale gevolgen van herstructureringen kunnen worden beperkt".

Enfin, un autre aspect important est de déterminer comment limiter l'incidence sociale des restructurations».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not least willen' ->

Date index: 2025-02-06
w