Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nota A-punt
Nota betreffende een A-punt
Nota van toelichting
Punt-tot-punt vervoer
Vervoer van punt naar punt

Vertaling van "nota i a-punt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nota betreffende een I/A-punt | nota I/A-punt

note point I/A




punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

transport de point à point


maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2


maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. In bijlage XIV, deel B I, § 6, bij hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016, wordt de nota vermeld in punt 6 onder de tabel vervangen als volgt:

Art. 6. A l'annexe XIV, partie B I, § 6, du même Code, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016, la note située au point 6 sous le tableau est remplacée par ce qui suit :


- waarvan de sectorale pensioentoezegging uitgevoerd wordt door een andere pensioeninstelling dan Integrale (ondernemingen die gekozen hebben voor opting out) en voor zover deze als zodanig erkend zijn door de inrichter van de pensioentoezegging, conform punt B. van de technische nota gevoegd als bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2016, met registratienummer 134523/CO/209.

- dont l'engagement de pension sectoriel est exécuté par un autre organisme de pension qu'Integrale (entreprises qui ont choisi l'opting out) et pour autant qu'elles sont reconnues en tant que telles par l'organisateur de l'engagement de pension, conformément à la note technique, point B., jointe comme annexe 2 a la convention collective de travail du 4 juillet 2016, avec numéro d'enregistrement 134523/CO/209.


Deze bijdrage is niet verschuldigd door de ondernemingen waarvan de eigen pensioentoezegging uitgevoerd wordt door een andere pensioeninstelling dan deze aangeduid door de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten binnen de sector van de metaalfabrikatennijverheid (ondernemingen buiten toepassingsgebied) en voor zover deze als zodanig erkend zijn door de inrichter van de pensioentoezegging, conform punt C. van de technische nota gevoegd als bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2016, met registratienummer 134523/CO/209.

Cette cotisation n'est pas due par les entreprises dont l'engagement de pension propre est exécuté par un autre organisme de pension que celui désigné par les conventions collectives sectorielles conclues au sein du secteur des fabrications métalliques (entreprises hors champ d'application) et pour autant qu'elles sont reconnues en tant que telles par l'organisateur de l'engagement de pension, conformément à la note technique, point C., jointe comme annexe 2 à la convention collective de travail du 4 juillet 2016, avec numéro d'enregi ...[+++]


Palliatieve zorg omvat inderdaad meer dan de gespecialiseerde bestrijding van pijn en de behandeling van de symptomen (nota, blz. 3, punt 3), maar de twee zijn met elkaar verbonden.

Il est vrai que les soins palliatifs sont plus que la lutte spécialisée contre la douleur et le traitement spécialisé des symptômes (note, p. 3, point 3), mais l'un ne va pas sans l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nota vervolgt in punt 3 d. dat « Toute diminution du volume de cette force d'action obligera nécessairement à négliger l'une ou l'autre des composantes (.).

L'on peut encore lire, au point 3 d. de la note, que « Toute diminution du volume de cette force d'action obligera nécessairement à négliger l'une ou l'autre des composantes (.).


In de nota wordt onder punt 3 d. een omstandige verantwoording verstrekt voor de gevraagde troepensterkte.

Au point 3 d. de la note, on trouve une justification détaillée du contingent demandé.


Dit vernieuwde akkoordensysteem vermeld in het punt 5 van de nota NCTZ 2016/30, heeft als doel :

Ce système d'accord renouvelé mentionné dans le point 5 de la note CNDM 2016/30, a pour objectif :


5° de termijn waarbinnen de partijen en de belanghebbenden, vermeld in punt 4°, een nota kunnen indienen.

5° le délai dans lequel les parties et les intéressés, visés au point 4°, peuvent introduire une note.


Procureur-generaal Leclercq deelt aan de heer Vandenberghe mee dat het antwoord op zijn vraag is opgenomen in punt 8.2. van de door het Hof van Cassatie neergelegde nota (zie blz. 19). In deze nota argumenteert het Hof van Cassatie waarom voor het Hof de Franse tekst van het voorstel van bijzondere wet de juiste tekst is.

Le procureur général Leclercq informe M. Vandenberghe que la réponse à sa question figure au point 8.2. de la note de la Cour de cassation, dans laquelle celle-ci expose les raisons pour lesquelles, selon elle, c'est le texte français de la proposition de loi spéciale qui est correct (voir p. 19).


Procureur-generaal Leclercq deelt aan de heer Vandenberghe mee dat het antwoord op zijn vraag is opgenomen in punt 8.2. van de door het Hof van Cassatie neergelegde nota (zie blz. 19). In deze nota argumenteert het Hof van Cassatie waarom voor het Hof de Franse tekst van het voorstel van bijzondere wet de juiste tekst is.

Le procureur général Leclercq informe M. Vandenberghe que la réponse à sa question figure au point 8.2. de la note de la Cour de cassation, dans laquelle celle-ci expose les raisons pour lesquelles, selon elle, c'est le texte français de la proposition de loi spéciale qui est correct (voir p. 19).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nota i a-punt' ->

Date index: 2021-03-22
w