Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notably » (Néerlandais → Français) :

Having regard to the events in several UfM countries, notably Tunisia and Egypt, which clearly raise the issue of the central role of civil society in people's lives and its historical importance,

Vu les événements récents dans plusieurs pays de l'UpM, notamment en Tunisie, en Égypte et dans d'autres qui posent clairement la question de la centralité de la société civile dans la vie des peuples, et de son importance historique,


— Having regard to the European Council conclusions of 19 and 20 March 2009, notably the part on « making full use of the renewed Lisbon Strategy for Growth and Jobs »;

— Vu les conclusions du Conseil européen des 19 et 20 mars 2009, notamment la partie intitulée « Tirer le meilleur parti de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi »;


Stresses on the added value of the exchange of good practices in all policy sector towards the reduction of negative impacts of human activities on the Mediterranean marine environment, notably with the creation of thematic networks building capacities in local and regional institutions, management bodies and communities,

Souligne la valeur ajoutée de l'échange des bonnes pratiques dans tous les secteurs de la politique en vue de réduire les impacts négatifs des activités humaines sur le milieu marin méditerranéen, notamment par la création de réseaux thématiques ayant pour but de renforcer les capacités dans les institutions locales et régionales, les instances de management et les communautés,


States that pollution due to vessels oil discharge should be combated with more rigorous and strict control, notably enhanced by an improved cooperation within the Mediterranean prosecutors » network and the reinforcement of the implementation of bordering states » control measures.

Constate qu'il s'agit de lutter contre la pollution due au déversement des huiles de vidange des bateaux par des contrôles plus rigoureux et stricts, qui seraient notamment renforcés par une coopération améliorée au sein du réseau des procureurs méditerranéens et une application plus stricte des mesures de contrôle par les États limitrophes.


19) asks for a more balanced exchange between North and South when promoting EMUNI's activities and Academic mobility, notably by organising a larger number of events in Southern Mediterranean Partner Countries.

19) prône des échanges plus équilibrés entre le nord et le sud en ce qui concerne la promotion des activités d'EMUNI et la mobilité universitaire, notamment en organisant de nombreux événements dans les pays partenaires du sud de la Méditerranée;


Bij koninklijk besluit van 9 januari 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 1 oktober 2013, wordt eervol ontslag uit haar mandaat van werkend lid van het Beheerscomité van de dienst " Fonds voor de Medische Ongevallen" van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. NOTABLE, Hélène.

Par arrêté royal du 9 janvier 2014, qui produit ses effets le 1 octobre 2013, démission honorable de son mandat de membre effectif du Comité de gestion du service « Fonds des Accidents médicaux » de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme NOTABLE, Hélène.


Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. PRADE, Amandine, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid van het Beheerscomité van de dienst " Fonds voor de Medische Ongevallen" van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. NOTABLE, Hélène, wier mandaat zij zal voleindigen.

Par le même arrêté, Mme PRADE, Amandine, est nommée en qualité de membre effectif du Comité de gestion du service « Fonds des Accidents Médicaux » de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme NOTABLE, Hélène, dont elle achèvera le mandat.


Some of them, notably Fiji, contribute to UN peacekeeping missions worldwide[24].

Certains d’entre eux, notamment Fidji, participent aux missions de maintien de la paix des Nations unies dans le monde[24].


A number of Pacific countries, notably PNG and Solomon Islands, face important problems of governance and corruption .

Plusieurs pays du Pacifique, notamment la PNG et les Îles Salomon, connaissent des problèmes graves de gouvernance et de corruption .


[53] Note: existing trade agreements, notably Everything But Arms (EBA), Generalised System of Preferences (GSP) + and Cotonou, which presently provide free access to the EU for ethanol exports, will maintain this level of access..

[54] Note: existing trade agreements, notably Everything But Arms (EBA), Generalised System of Preferences (GSP) + and Cotonou, which presently provide free access to the EU for ethanol exports, will maintain this level of access.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notably' ->

Date index: 2023-05-04
w