Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Effect op naam
Elektronische notaris
Met naam genoemd
Notaris
Op naam gesteld aandeel
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam
Waardepapier op naam

Traduction de «notaris de naam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


effect op naam | waardepapier op naam

titre nominatif | valeur nominative


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative










vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif




elektronische notaris (nom masculin)

notaire électronique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Erratum Bij ministerieel besluit van 6 november 2015, is in artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 september 2015, houdende het verzoek tot associatie van de heren Bouttiau A., notaris ter standplaats Quévy (Asquillies) en van Bouttiau E.-Ch., kandidaat-notaris, de naam van de associatie "Bouttiau" vervangen door de naam "Etude Bouttiau".

- Erratum Par arrêté ministériel du 6 novembre 2015, est dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 30 septembre 2015 concernant la demande d'association de MM. Bouttiau A., notaire à la résidence de Quévy (Asquillies) et de Bouttiau E.-Ch., candidat-notaire, le nom de l'association « Bouttiau » remplacé par le nom « Etude Bouttiau ».


Art. XX. 90. Het vonnis dat de verkoop toestaat, wordt bij uittreksel bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en medegedeeld aan de schuldeisers door toedoen van de met de overdracht gelaste gerechtsmandataris, met vermelding van de naam van de aangestelde notaris of van de door de rechtbank aangewezen gerechtsdeurwaarder.

Art. XX. 90. Le jugement qui autorise la vente est publié par extrait au Moniteur belge et communiqué aux créanciers par les soins du mandataire de justice chargé du transfert, avec indication du nom du notaire commis ou de l'huissier de justice désigné par le tribunal.


Deze hypotheek wordt ingeschreven op naam en voor rekening van het genootschap van notarissen of voor rekening van derden, op alle goederen en rechten bedoeld in artikel 1560 van het Gerechtelijk Wetboek, die toebehoren aan de notaris en aan de vennootschappen bedoeld in artikel 50.

Cette hypothèque est inscrite, au nom et pour le compte de la compagnie des notaires ou pour le compte de tiers, sur tous les biens et les droits, visés à l'article 1560 du Code judiciaire, appartenant au notaire et aux sociétés visées à l'article 50.


Anderzijds, het voorgestelde artikel 1210, § 3, herneemt niet het beginsel — thans uitgedrukt door artikel 1214 — dat de notaris wiens naam eerst in het vonnis werd vermeld, alleen de staat van vereffening opstelt : inderdaad, in de mate waarin volgens het voorgestelde artikel 1210, § 2, eerste lid (zie hiervoor), wanneer twee notarissen-vereffenaars werden aangesteld zij samen zullen moeten handelen, betekent dus ook dat zij gezamenlijk de staat van vereffening en het voorstel van verdeling zullen moeten opstellen.

En revanche, l'article 1210, § 3, proposé ne reprend pas le principe — actuellement énoncé à l'article 1214 — selon lequel le notaire dont le nom figure en premier ordre dans le jugement dresse seul l'état liquidatif: en effet, dans la mesure où, selon l'article 1210, § 2, alinéa 1 proposé (cf. supra), lorsque deux notaires-liquidateurs sont désignés, ils doivent agir conjointement, ceux-ci devront notamment établir ensemble l'état liquidatif et le projet de partage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien twee notarissen-vereffenaars werden aangewezen, is de notaris-vereffenaar wiens naam het eerst wordt vermeld in de beslissing, belast met de bewaring van de minuten, onverminderd de toepassing van § 4.

Sans préjudice de l'application du § 4, lorsque deux notaires-liquidateurs ont été désignés, celui des deux dont le nom figure en premier ordre dans la décision est chargé de la garde des minutes.


Bij ministerieel besluit van 28 december 2015, is in het ministerieel besluit van 4 december 2015, waarbij het verzoek tot associatie van de heer Poelman, J.-F., notaris ter standplaats Schaarbeek (grondgebied van het tweede kanton), en van de heer Leroux, Ch., kandidaat-notaris, om de associatie "ACT LEX", ter standplaats Schaarbeek (grondgebied van het tweede kanton) te vormen, goedgekeurd en de heer Leroux, Ch., werd aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Schaarbeek (grondgebied van het tweede kanton) dient de naam "Leroux", vervangen ...[+++]

Par arrêté ministériel du 28 décembre 2015, dans l'arrêté ministériel du 4 décembre 2015 par lequel la demande d'association de M. Poelman, J.-F., notaire à la résidence de Schaerbeek (territoire du deuxième canton)) et de M. Leroux, Ch., candidat-notaire, pour former l'association « ACT LEX » avec résidence à Schaerbeek (territoire du deuxième canton), a été approuvée et M. Leroux Ch., a été affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Schaerbeek (territoire du deuxième canton), le nom « Leroux » doit être remplacé par le nom « Le Roux ».


Ofwel zijn de partijen het eens over de naam van één enkele notaris, ofwel stellen de partijen elk een notaris voor, zodat er twee notarissen zullen worden aangesteld, maar dan op voorwaarde dat de rechtbank oordeelt dat de aanstelling van twee notarissen gerechtvaardigd is, ofwel stellen beide partijen elk een notaris voor, maar oordeelt de rechtbank dat dit niet gerechtvaardigd is en dan stelt ze een enkele notaris aan, die niet behoort tot die gekozen door de partijen.

Soit les parties sont d'accord sur le nom d'un seul notaire, soit les parties proposent chacune un notaire de sorte que deux notaires seront désignés mais pour autant que le tribunal estime que la désignation de deux notaires soit justifiée, soit les deux parties proposent chacune un notaire mais le tribunal considère que cela ne se justifie pas et il désigne un seul notaire, qui ne sera pas d'un de ceux dont les parties ont demandé la désignation.


Bij ministerieel besluit van 13 september 2010 is in artikel 2 van het ministerieel besluit van 9 september 2010 waarbij Mevr. Impe, A., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Ieper (grondgebied van het eerste kanton) de naam « Impe » vervangen door de naam « Himpe ».

Par arrêté ministériel du 13 septembre 2010, dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 9 septembre 2010 par lequel Mme Impe, A., est affectée en qualité de notaire associé à la résidence d'Ypres (territoire du premier canton) le nom « Impe » est remplacé par le nom « Himpe ».


Art. 13. Teneinde een rekening waarop gelden of titels neergelegd werden te individualiseren, dient de notaris de naam van de depositogevers te vermelden.

Art. 13. Pour individualiser un compte où figurent les dépôts de sommes ou de titres, le notaire est obligé d'indiquer le nom du ou des déposants.


« Art. 12. Alle akten vermelden de naam, de gebruikelijke voornaam en de standplaats van de notaris die ze opmaakt, alsmede de naam, de voornamen en de woonplaats van de partijen.

« Art. 12. Tous les actes doivent énoncer les nom, prénom usuel et lieu de résidence du notaire qui les reçoit, ainsi que les noms, prénoms et le domicile des parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notaris de naam' ->

Date index: 2022-05-01
w