Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Cognossementsverdrag 1924
Hague Rules

Vertaling van "november 1924 wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


Cognossementsverdrag 1924 | Hague Rules | Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement


Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement, ondertekend te Brussel op 25 augustus 1924 (= Visby Rules)

Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le 25 août 1924
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet worden opgemerkt dat deze grondwettelijk verankerde uitvoeringsbevoegdheid ruim dient te worden geïnterpreteerd (cfr. ook het arrest Mertz van het Hof van Cassatie van 18 november 1924).

Il y a lieu de faire observer que cette compétence d'exécution consacrée par la Constitution doit être interprétée largement (cf. aussi l'arrêt Mertz de la Cour de Cassation du 18 novembre 1924).


(2) Over de draagwijdte en de beperkingen van de algemene verordeningsbevoegdheid inzake tenuitvoerlegging van de wetten, die artikel 108 van de Grondwet aan de Koning verleent, zie Cass. 18 november 1924, Pas. 1925, I, 25, en 23 september 1993, Pas. 1993, I, 744; de conclusie van procureur-generaal W.J. Ganshof van der Meersch voor Cass. 17 mei 1963, JT 1963, 589; M. Leroy, Les règlements et leurs juges, Bruylant, 1987, nr. 16.

(2) Sur la portée et les limites du pouvoir réglementaire général d'exécution des lois que l'article 108 de la Constitution reconnait au Roi, lire Cass., 18 novembre 1924, Pas., 1925, I, p. 25, et 23 septembre 1993, Pas., 1993, I, p. 744 ; les conclusions du procureur général W.J. Ganshof Van Der Meersch avant Cass., 17 mai 1963, J.T., 1963, p. 589 ; M. Leroy, Les règlements et leurs juges, Bruxelles, Bruylant, 1987, n° 16.


Gelet op verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 87/250/EEG van de Commissie, Richtlijn 90/496/EEG van de Raad, Richtlijn 1999/10/EG van de Commissie, Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad, Richtlijnen 2002/67/EG en 2008/5/EG van de Commissie, en Verordening (EG) nr. 608/2004 van de Commissie, laatst gewijzigd bij Verordening (EU) 2015/2283 van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]

Vu le règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, modifiant les règlements (CE) n° 1924/2006 et (CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive 87/250/CEE de la Commission, la directive 90/496/CEE du Conseil, la directive 1999/10/CE de la Commission, la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil, les directives 2002/67/CE et 2008/5/CE de la Commission et le règlement (CE) n° 608/2004 de la Commission, modifié en dernier lieu par le Règlement (UE) 2015/2283 du Parlement Européen et du Cons ...[+++]


Mevr. Tricot, Leon Georges, geboren te Brussel op 18 mei 1924, wonende te 2440 Geel, Dr-Sanodreef 4, is overleden te Geel op 3 november 2008, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

M. Tricot, Leon Georges, né à Bruxelles le 18 mai 1924, domicilié à 2440 Geel, Dr-Sanodreef 4, est décédé à Geel le 3 novembre 2008, sans laisser de successeur connu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Internationaal Bureau voor Wijnstok en Wijn is een intergouvernementele organisatie van wetenschappelijke en technische aard die bedrijvig is op het vlak van de wijnbouwproducten, en opgericht werd bij Internationale Overeenkomst van 29 november 1924 in Parijs, dat tevens de zetel van de organisatie is.

L'Office International de la Vigne et du Vin est une Organisation Intergouvernementale à caractère scientifique et technique agissant dans le domaine de la vigne et des produits qui en sont issus, créée par l'Arrangement international du 29 novembre 1924, à Paris, siège de l'Organisation.


1. Hierbij wordt door de Partijen de « Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn » (OIV) opgericht. De OIV vervangt het Internationaal Bureau voor Wijnstok en Wijn ingesteld bij de gewijzigde Overeenkomst van 29 november 1924 en is onderworpen aan de bepalingen van dit Verdrag.

1. Les Parties décident de créer l'« Organisation Internationale de la Vigne et du Vin » (OIV) qui se substitue à l'Office international de la Vigne et du Vin établi par l'Arrangement du 29 novembre 1924 modifié. Elle est soumise aux dispositions du présent Accord.


Door middel van een Overeenkomst gesloten op 29 november 1924 zijn de Regeringen van Spanje, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Italië, Luxemburg, Portugal en Tunesië de instelling van een Internationaal Wijnbureau overeengekomen te stichten.

Par un Arrangement en date du 29 novembre 1924, les Gouvernements de l'Espagne, de la France, de la Grèce, de la Hongrie, de l'Italie, du Luxembourg, du Portugal et de la Tunisie sont convenus de créer un Office International du Vin.


Dit wetsontwerp voorziet de aanvraag tot toetreding van België tot het Verdrag, dat op 3 april 2001 gesloten werd in Parijs waarbij de OIV, in het Nederlands « Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn », opgericht werd. Bij haar inwerkingtreding onder de voorwaarden bepaald bij artikel 16 van voormeld Verdrag zal deze organisatie in de plaats treden van het « Internationaal Wijnbureau » (in het Frans « Office International du Vin »), dat op 29 november 1924 door middel van een internationale overeenkomst o ...[+++]

Le présent projet de loi prévoit la demande de l'adhésion de la Belgique à l'Accord fait à Paris le 3 avril 2001, portant création de l'« Organisation Internationale de la Vigne et du Vin », appelée à se substituer à l'« Office International du Vin » créé par l'Arrangement international du 29 novembre 1924, dès son entrée en vigueur dans les conditions définies à l'article 16 de l'Accord susvisé. Par une décision du 4 septembre 1958 des États membres à l'époque, cet Office a pris le nom d'Office International de la Vigne et du Vin.


Dit gaf eertijds aanleiding tot de erkenning, bij koninklijk besluit van 6 november 1924, van de « Wederkerige borgstellingsvereeniging der Belgische Gemeenteontvangers », die nog altijd de waarborgen dekt.

C'est ainsi que la Société coopérative « Mutuelle de garantie des receveurs communaux de Belgique » a été agréée par un arrêté royal du 6 novembre 1924, qui couvre toujours les garanties.


De heer Tricot, Leon Georges, geboren te Brussel op 18 mei 1924, wonende te 2440 Geel, Dr-Sanodreef 4, is overleden te Geel op 3 november 2008, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

M. Tricot, Leon Georges, né à Bruxelles le 18 mai 1924, domicilié à 2440 Geel, Dr-Sanodreef 4, est décédé à Geel le 3 novembre 2008, sans laisser de successeur connu.




Anderen hebben gezocht naar : aanvullende akte van stockholm     cognossementsverdrag     hague rules     november 1924 wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1924 wordt' ->

Date index: 2021-07-19
w