Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1988 daartegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring (nr. 11) betreffende de richtlijn van 24 november 1988 (emissies)

Déclaration (n° 11) relative à la directive du 24 novembre 1988 ( émissions )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schenden de artikelen 8, § 1, eerste lid, in fine, en 37, § 1, 2°, van de pachtwet van 4 november 1969, gewijzigd bij de wet van 7 november 1988, de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet doordat de verpachter die zijn goederen wenst te laten uitbaten door verwanten in de vierde graad niet de geldigverklaring kan verkrijgen van de opzegging voor persoonlijke exploitatie overeenkomstig artikel 8, § 1, eerste lid, in fine, indien vooraf kennis is gegeven van een pachtoverdracht (artikel 35 van de pachtwet) terwijl de verpachter ...[+++]

« Les articles 8, § 1, 1 alinéa, in fine, et 37, § 1, 2°, de la loi du 4 novembre 1969 modifiée par la loi du 7 novembre 1988 sur le bail à ferme, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution belge en ce que le bailleur qui désire voir exploiter ses biens par des parents au 4ème degré ne peut obtenir la validation du congé pour exploitation personnelle conformément à l'article 8, § 1, 1 alinéa, in fine, si préalablement une cession de bail a été notifiée (article 35 de la loi sur le bail à ferme), alors que le bailleur qui dés ...[+++]


« Schenden de artikelen 8, § 1, eerste lid, in fine, en 37, § 1, 2°, van de pachtwet van 4 november 1969, gewijzigd bij de wet van 7 november 1988, de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet doordat de verpachter die zijn goederen wenst te laten uitbaten door verwanten in de vierde graad niet de geldigverklaring kan verkrijgen van de opzegging voor persoonlijke exploitatie overeenkomstig artikel 8, § 1, eerste lid, in fine, indien vooraf kennis is gegeven van een pachtoverdracht (artikel 35 van de pachtwet) terwijl de verpachter ...[+++]

« Les articles 8, § 1, 1 alinéa, in fine, et 37, § 1, 2°, de la loi du 4 novembre 1969 modifiée par la loi du 7 novembre 1988 sur le bail à ferme, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution belge en ce que le bailleur qui désire voir exploiter ses biens par des parents au 4ème degré ne peut obtenir la validation du congé pour exploitation personnelle conformément à l'article 8, § 1, 1 alinéa, in fine, si préalablement une cession de bail a été notifiée (article 35 de la loi sur le bail à ferme), alors que le bailleur qui dés ...[+++]


(31) Op 24 november 1988 besloten de partijen de werking van de Exchange op te schorten, in zoverre de Commissie in haar mededeling van punten van bezwaar van 11 november 1988 daartegen bezwaar had gemaakt.

(31) Le 24 novembre 1988, les membres de l'accord ont décidé de suspendre leur échange d'informations en raison des objections formulées par la Commission dans sa communication des griefs du 11 novembre 1988.


Overwegende dat deze instandhoudingsmaatregelen op 11 november 1987 zijn medegedeeld aan de leden van de CCAMLR, die daartegen geen bezwaar hebben gemaakt; dat deze maatregelen krachtens artikel IX, lid 6, van het Verdrag op 9 mei 1988 bindend zijn geworden;

considérant que ces mesures de conservation ont été notifiées aux membres de la CCAMLR le 11 novembre 1987; qu'elles n'ont pas fait l'objet d'objection de la part de ces membres et qu'elles deviennent obligatoires le 9 mai 1988 en vertu de l'article IX paragraphe 6 de la convention;




D'autres ont cherché : november 1988 daartegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1988 daartegen' ->

Date index: 2024-06-14
w