Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1990 bekendgemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion du Royaume d'Espagne à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt artikel 13 van de sector-collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 1990 houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 18 november 1988, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 november 1990, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 december 1990.

Art. 2. Cette convention collective de travail modifie l'article 13 de la convention collective de travail sectorielle du 13 mars 1990 portant exécution de l'accord interprofessionnel du 18 novembre 1988, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 7 novembre 1990, publié au Moniteur belge du 28 décembre 1990.


Het bedrag van de uitkering wordt berekend overeenkomstig de bepalingen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1989 (algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 juli 1990, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juli 1990), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 1996 (algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 december 1997, bekendgemaakt in het Belgisch Sta ...[+++]

Le montant de l'allocation est calculé conformément aux dispositions prévues dans la convention collective de travail du 14 novembre 1989 (rendue obligatoire par l'arrêté royal du 3 juillet 1990, publié au Moniteur belge du 25 juillet 1990) modifiée par la convention collective de travail du 7 octobre 1996 (rendue obligatoire par l'arrêté royal du 23 décembre 1997, publié au Moniteur belge du 5 juin 1998), relatives à l'allocation de fin d'année.


Art. 2. Onverminderd de toepassing van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen wordt de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1985, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende het brugpensioen in de witzandexploitaties, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 april 1986, bekendgemaakt ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice de l'application de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, la convention collective de travail du 21 novembre 1985, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, concernant la prépension dans les exploitations de sable blanc, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 avril 1986, publiée au Moniteur belge du 3 mai 1986, prorogée par la convention collective de travail du 16 ...[+++]


Art. 2. Onverminderd de toepassing van het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen wordt de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1985, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, betreffende het brugpensioen in de witzandexploitaties, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 april 1986, bekendgemaakt ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice de l'application de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, la convention collective de travail du 21 novembre 1985, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, concernant la prépension dans les exploitations de sable blanc, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 avril 1986, publiée au Moniteur belge du 3 mai 1986, prorogée par la convention collective de travail du 16 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Advies uitgebracht op 21 november 1990 (nog niet bekendgemaakt in het Publikatieblad).

(2)Avis rendu le 21 novembre 1990 (non encore paru au Journal officiel).


( 2 ) Advies uitgebracht op 23 november 1990 ( nog niet bekendgemaakt in het Publikatieblad ).

( 2 ) Avis rendu le 23 novembre 1990 ( non encore paru au Journal officiel ).




D'autres ont cherché : november 1990 bekendgemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1990 bekendgemaakt' ->

Date index: 2022-10-04
w