Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1995 kwam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol nr. 11 betreffende de toetreding van de Republiek Zuid-Afrika tot de Vierde ACS-EG-overeenkomst van Lomé zoals gewijzigd bij de op 4 november 1995 in Mauritius ondertekende overeenkomst

Protocole nº 11 régissant l'adhésion de la république d'Afrique du Sud à la quatrième convention ACP-CE de Lomé, telle que modifiée par l'accord signé à Maurice le 4 novembre 1995
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 7 november 1995 kwam er een zgn. « moratorium » van casino's : het College van procureur-generaals heeft beslist in afwachting van de onderzoeksresultaten en van een eventuele wetswijziging geen afwijkingen op het gedoogbeleid meer toe te staan en een werkgroep op te richten teneinde een wettelijke oplossing uit te werken.

Le 7 novembre 1995 est intervenu un « moratoire » des casinos : le Collège des procureurs généraux a décidé que, dans l'attente des résultats d'étude et d'une éventuelle adaptation de la loi, il ne serait plus autorisé de dérogations à la politique de tolérance et qu'un groupe de travail serait mis sur pied en vue d'élaborer une solution légale.


Op 7 november 1995 kwam er een zgn. « moratorium » van casino's : het College van procureur-generaals heeft beslist in afwachting van de onderzoeksresultaten en van een eventuele wetswijziging geen afwijkingen op het gedoogbeleid meer toe te staan en een werkgroep op te richten teneinde een wettelijke oplossing uit te werken.

Le 7 novembre 1995 est intervenu un « moratoire » des casinos : le Collège des procureurs généraux a décidé que, dans l'attente des résultats d'étude et d'une éventuelle adaptation de la loi, il ne serait plus autorisé de dérogations à la politique de tolérance et qu'un groupe de travail serait mis sur pied en vue d'élaborer une solution légale.


Van 14 tot en met 16 november 1995 kwam de derde algemene Vergadering bijeen te Bern. Daar werd de Herzieningscommissie gemandateerd om over te gaan tot een algehele herziening van het COTIF-verdrag om nieuwe regelen uit te werken die boven het transportrecht sensu strictu uitstijgen, dit om te voldoen aan de nieuwe eisen die de Europese Unie op het vlak van het spoorwegvervoer oplegt (interoperabiliteit, gebruiksovereenkomst van de spoorweginfrastructuur, technische normen voor het spoorwegmaterieel).

Lors de la troisième Assemblée générale qui s'est tenue à Berne du 14 au 16 novembre 1995, mandat a été donné à la Commission de révision de procéder à une révision en profondeur de la COTIF en vue d'élaborer de nouvelles règles allant au-delà du droit de transport, afin de répondre aux nouvelles exigences imposées par le droit ferroviaire européen (interopérabilité, contrat d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire, admission technique du matériel ferroviaire).


Van 14 tot en met 16 november 1995 kwam de derde algemene Vergadering bijeen te Bern. Daar werd de Herzieningscommissie gemandateerd om over te gaan tot een algehele herziening van het COTIF-verdrag om nieuwe regelen uit te werken die boven het transportrecht sensu strictu uitstijgen, dit om te voldoen aan de nieuwe eisen die de Europese Unie op het vlak van het spoorwegvervoer oplegt (interoperabiliteit, gebruiksovereenkomst van de spoorweginfrastructuur, technische normen voor het spoorwegmaterieel).

Lors de la troisième Assemblée générale qui s'est tenue à Berne du 14 au 16 novembre 1995, mandat a été donné à la Commission de révision de procéder à une révision en profondeur de la COTIF en vue d'élaborer de nouvelles règles allant au-delà du droit de transport, afin de répondre aux nouvelles exigences imposées par le droit ferroviaire européen (interopérabilité, contrat d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire, admission technique du matériel ferroviaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de tekst van het vredesakkoord van Dayton op 21 november 1995 in Dayton, Ohio werd geparafeerd; overwegende dat met het vredesakkoord van Dayton, dat op 14 december 1995 in Parijs werd ondertekend, een einde kwam aan het meest bloedige conflict sinds de Tweede Wereldoorlog;

A. considérant que, le 21 novembre 1995, le texte de l'accord de paix de Dayton a été paraphé à Dayton, dans l'Ohio; que l'accord de paix de Dayton a été signé le 14 décembre 1995 à Paris et a mis fin à une des guerres les plus sanglantes que l'Europe ait connue depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale;


Tijdens deze bijeenkomst leidde de behandeling van Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot codificering van Richtlijn 92/79/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op sigaretten, Richtlijn 92/80/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de onderlinge aanpassing van de belastingen op andere tabaksfabrikaten dan sigaretten en Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995 betreffende de belasting, andere dan omzetbelasting, op het verbruik van tabaksfabrikaten ertoe dat de Raadgevende Werkgroep in gemeen overleg tot de volgende slotsom ...[+++]

Lors de l’examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil visant à codifier la directive 92/79/CEE du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taxes frappant les cigarettes, la directive du Conseil 92/80/CEE du 19 octobre 1992 concernant le rapprochement des taxes frappant les tabacs manufacturés autres que les cigarettes et la directive du Conseil 95/59/CE du 27 novembre 1995 concernant les impôts autres que les taxes sur le chiffre d’affaires frappant la consommation des tabacs manufacturés, le groupe a constaté d’un commun accord ce qui suit.


In november 1995 kwam er een zogenaamd « moratorium« van casino's : het College van procureurs-generaal besliste in afwachting van een eventuele wetswijziging geen afwijkingen op het gedoogbeleid toe te staan.

En novembre 1995 est intervenu un « moratoire » au profit des casinos : dans l'attente d'une éventuelle modification de la loi, le Collège des procureurs généraux a décidé de n'autoriser aucune dérogation à la politique de tolérance.


8. De EER-Raad bezag de werking van de institutionele aspecten van de EER-Overeenkomst. De EER-Raad : - memoreerde dat relevante verklaringen in de EU-Raadsnotulen - die uit hoofde van de gedragscode voor het publiek beschikbaar zijn - onder de aandacht van de EVA/EER-Staten zijn gebracht, en verwelkomde de bereidheid van de Raad van de EU om per geval de mogelijkheid na te gaan om bovendien de EVA/EER-Staten kennis te geven van verklaringen die niet voor het publiek beschikbaar zijn, wanneer zij van belang zijn voor de homogene uitlegging in de EER ; - besprak de resolutie van het Gemengd Parlementair Comité over de betrekkingen met de EER-Raad en het Gemengd Comité van de EER, die werd aangenomen tijdens de vergadering van eerstgenoemd comi ...[+++]

8. Le Conseil de l'EEE a fait le point sur le fonctionnement des aspects institutionnels de l'accord sur l'EEE. Le Conseil de l'EEE : - rappelant que les déclarations pertinentes inscrites au procès-verbal du Conseil de l'UE, accessibles au public en vertu du Code de conduite, avaient été portées à l'attention des Etats AELE/EEE, a noté avec satisfaction que le Conseil de l'UE était prêt à examiner, cas par cas, la possibilité de faire connaître en outre aux Etats de l'AELE/EEE les déclarations auxquelles le public ne peut accéder, lorsqu'elles ont une incidence sur l'interprétation homogène à l'intérieur de l'EEE ; - ayant examiné la résolution du Comité parlementaire mixte sur les relations avec le Conseil de l'EEE et le Comité mixte de ...[+++]


Op 27 november 1995 kwam de verordening betreffende statistieken inzake de structuur en de spreiding van lonen tot stand.

Le 27 novembre 1995, c'est un règlement concernant les statistiques relatives à la structure et la répartition des salaires qui a été adopté.


Op zijn zitting van 7 november 1995 kwam de Industrieraad in beginsel overeen dat als de OESO-Overeenkomst niet per 1 januari 1996 in werking zou treden, de regels van de Zevende Richtlijn van de Raad inzake steunverlening aan de scheepsbouw (Richtlijn 90/684/EEG), als gewijzigd bij Richtlijn 94/73/EG van 31 december 1994, die op 31 december 1995 had moeten verstrijken, van toepassing zouden blijven tot de OESO-Overeenkomst in werking treedt en uiterlijk tot 1 oktober 1996.

Lors de sa réunion du 7 novembre 1995, le Conseil "Industrie" a décidé, en principe, que si l'accord de l'OCDE n'entrait pas en vigueur le 1er janvier 1996, les règles de la septième directive du Conseil, concernant les aides à la construction navale (directive 90/684/CEE), telle que modifiée par la directive 94/73/CE du Conseil, du 31 décembre 1994, expirant le 31 décembre 1995, continueraient à s'appliquer jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord OCDE, et au plus tard jusqu'au 1er octobre 1996.




D'autres ont cherché : november 1995 kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1995 kwam' ->

Date index: 2022-07-29
w