Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 1995 stelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol nr. 11 betreffende de toetreding van de Republiek Zuid-Afrika tot de Vierde ACS-EG-overeenkomst van Lomé zoals gewijzigd bij de op 4 november 1995 in Mauritius ondertekende overeenkomst

Protocole nº 11 régissant l'adhésion de la république d'Afrique du Sud à la quatrième convention ACP-CE de Lomé, telle que modifiée par l'accord signé à Maurice le 4 novembre 1995
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 28 november 1995 stelde ik u onder nr. 27 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 8, blz. 354) (herhaling van de vraag nr. 6 van 21 september 1995, bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 4, blz. 116) de volgende vraag betreffende het in rand vermelde onderwerp :

Le 28 novembre 1995, je vous ai posé sous le nº 27 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 8, p. 354) (rappel de la question nº 6 du 21 septembre 1995, bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 4, p. 116), la question suivante concernant le sujet en rubrique :


Op 24 november 1995 stelde ik u onder nr. 68 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 8 van 16 januari 1996, blz. 368) de volgende vraag betreffende het in rand vermelde onderwerp :

Le 24 novembre 1995, j'ai posé à l'honorable ministre, à propos du sujet qui m'occupe ici, la question nº 68 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 8 du 16 janvier 1996, p. 368), dont voici le texte :


Overwegende dat de Ministerraad van 24 november 1995 een verdere ondersteuning van de sector in het vooruitzicht stelde maar hiervoor voorafgaand overleg met de Gemeenschappen als voorwaarde stelde;

Considérant que le Conseil des ministres, en sa réunion du 24 novembre 1995, avait annoncé la continuation du soutien au secteur, mais en y mettant comme condition une concertation préalable avec les communautés;


INTERNE MARKT Motorvoertuigen op twee of drie wielen De Raad stelde vast dat hij niet alle amendementen van het Europees Parlement op zijn gemeenschappelijk standpunt van 23 november 1995 inzake het voorstel voor een richtlijn betreffende bepaalde onderdelen en eigenschappen van motorvoertuigen op twee of drie wielen kon goedkeuren.

MARCHE INTERIEUR Véhicules a moteur a deux ou trois roues Le Conseil a constaté qu'il n'est pas en mesure d'approuver tous les amendements du Parlement européen à sa position commune du 23 novembre 1995 concernant la proposition de directive relative à certains éléments ou caractéristiques des véhicules à moteur à deux ou trois roues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op mijn vraag nr. 258 van 25 november 1996 stelde u dat de voordelen van het banenplan voor 50-plussers (met toepassing van artikel 2, 4o, van het koninklijk besluit van 27 december 1994 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende sociale bepalingen, gewijzigd bij koninklijk besluit van 30 maart 1995) niet toegekend worden wanneer de aanwerving van de werknemers gebeurt in een zelfde functie en ter vervanging van een jongere werknemer met als hoofdzakelijk doel deze voordelen te be ...[+++]

En réponse à ma question no 258 du 25 novembre 1996, vous avez déclaré que les avantages du plan d'embauche pour les personnes de plus de 50 ans (en application de l'article 2, 4o, de l'arrêté royal du 27 décembre 1994 portant exécution du chapitre II du titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, modifié par l'arrêté royal du 30 mars 1995) ne sont pas accordés pour les travailleurs dont l'engagement a été fait dans une même fonction et en remplacement d'un travailleur plus jeune, avec comme b ...[+++]


In zijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 115 van 15 november 1995 van senator Dupré stelde de minister, aldus het standpunt van zijn administratie verwoordend, dat kapitaaloverdrachten van een in het buitenland gevestigd pensioenfonds of een in het buitenland gevestigde verzekeringsonderneming naar een ander pensioenfonds of andere verzekeringsonderneming in het buitenland wel degelijk aangemerkt worden als een betaling of toekenning overeenkomstig artikel 364ter, tweede lid, WIB 1992.

Or, dans sa réponse à la question parlementaire n° 115 du 15 novembre 1995 du sénateur Dupré, le ministre, exprimant le point de vue de son administration, a estimé que les transferts de capitaux d'un fonds de pension ou organisme d'assurance établi à l'étranger vers un autre fonds de pension ou organisme d'assurance établi à l'étranger sont effectivement considérés comme un paiement ou une attribution sur pied de l'article 364ter, alinéa 2, CIR 1992.


Wat de verwachte ontwikkeling van de ruimte-vaartbudgetten betreft, herinner ik het geacht lid eraan dat mevrouw Demeester, minister van Wetenschapsbeleid, tijdens de in München op 18, 19 en 20 november jongstleden gehouden ministerconferentie, en na het indienen van een door minister Derycke mede-ondertekende nota op de ministerraad, zich krachtig achter het bijgestelde lange termijnplan van de ESA schaarde. Dit lange termijnplan stelde een gemiddelde jaarlijkse toename van de Belgische ruimtevaartbegroting met 10% in reële termen tusse ...[+++]

En ce qui concerne l'évolution attendue des budgets spatiaux, je rappellerai à l'honorable membre qu'à la conférence ministérielle qui s'est tenue à Munich les 18, 19 et 20 novembre derniers, Mme Demeester, ministre de la Politique scientifique a, après avoir déposé une note cosignée par M. Derycke au conseil des ministres de Belgique, soutenu vigoureusement le plan à long terme actualisé de l'ESA, qui prévoit une croissance du budget spatial belge de l'ordre de 10% en termes réels par an en moyenne entre 1992 et ...[+++]


Wat de ontwikkeling van de ruimtevaartbudgetten betreft, herinner ik het geacht lid eraan dat mevrouw Demeester, toenmalig minister van Wetenschapsbeleid, tijdens de in München op 18, 19 en 20 november 1991 gehouden ministerconferentie, na het indienen bij de ministerraad van een gezamenlijke nota met minister Derijcke, zich achter het bijgestelde lange-termijnplan van de ESA schaarde. Dat lange-termijnplan stelde een gemiddelde jaarlijkse toename van de Belgische ruimtevaartbegroting met 10% in reële termen tussen 1992 en ...[+++]

En ce qui concerne l'évolution des budgets spatiaux, je rappelle à l'honorable membre qu'à la conférence ministérielle qui s'est tenue à Munich les 18, 19 et 20 novembre 1991, Mme Demeester, alors ministre de la Politique scientifique, après avoir déposé une note conjointe avec le ministre Derijcke au conseil des ministres, a soutenu le plan à long terme actualisé de l'ESA, qui prévoyait une croissance du budget spatial belge de l'ordre de 10% en termes réels par an en moyenne entre 1992 et 1995.


5. In antwoord op een eerder gestelde vraag stelde u dat door het wegvallen van de EU-binnengrenzen specifieke diensten, verantwoordelijk voor alle accijnsprodukten, werden opgericht om de produktie en handel in accijnsgoederen te controleren (vraag nr. 1196 van mevrouw Nelis-Van Liedekerke van 3 oktober 1994, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1994-1995, nr. 128 van 14 november 1994, blz. 13363). a) Wordt die controle eveneens uitgevoer ...[+++]

5. Vous avez répondu à une question antérieure qu'à la suite de la suppression des frontières intérieures de l'UE, on avait créé des services spécifiques responsables de tous les produits assujettis aux accises et chargés du contrôle de la production et du commerce de ces produits (question no 1196 de Mme Nelis-Van Liedekerke du 3 octobre 1994, Questions et Réponses, Chambre, 1994-1995, no 128 du 14 novembre 1994, p. 13363). a) Ce contrôle est-il également exercé sur les boissons non alcoolisées? b) Dans l'affirmative, quels faits a-t ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : november 1995 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1995 stelde' ->

Date index: 2025-02-04
w