Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord

Vertaling van "november 1999 vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorafgaand aan de overwogen fusie/overname van NSI en VeriSign had de Commissie een beoordeling uitgevoerd van de gevolgen van de overeenkomsten van november 1999 vanuit een standpunt van communautair mededingingsbeleid en vastgesteld dat daarmee in grote lijnen was ingegaan op de belangrijkste bezwaren van de Commissie met betrekking tot de mededinging.

Antérieurement au projet de fusion ou de rachat entre NSI et VeriSign, la Commission avait évalué les effets des accords conclus en novembre 1999 du point de vue de la politique communautaire en matière de concurrence et avait conclu que, dans l'ensemble, ces accords faisaient droit aux principales préoccupations relevées par la Commission sur le plan de la concurrence.


Vanuit het standpunt van de ADIV is er geen enkele inbreuk begaan op een van de bovengenoemde regels en hebben de verklaringen die door « Le Soir » van vrijdag 12 november 1999 in de mond van een inlichtingenofficier worden gelegd de veiligheid van de opdracht van de Belgische strijdkrachten in Kosovo niet in gevaar gebracht.

Du point de vue du SGR, aucune infraction n'a été commise à l'encontre d'une des règles précitées et les propos attribués à un officier de renseignement par le journal Le Soir du vendredi 12 novembre 1999 n'ont pas compromis la sécurité de la mission des Forces armées belges au Kosovo.


Op 30 november 1999 werd door de IOM, onder auspiciën van de Italiaanse regering, een conferentie georganiseerd te Rome over de smokkel van vrouwen en kinderen vanuit Albanië naar Italië met het oog op seksuele exploitatie.

Le 30 novembre 1999, l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) a organisé à Rome, sous les auspices du gouvernement italien, une conférence sur le trafic de femmes et d'enfants d'Albanie en Italie en vue de leur exploitation sexuelle.


Een eerste studiereis naar Italië en Albanië van 27 november tot 2 december 1999 was specifiek gericht op de problemen van mensensmokkel en -handel vanuit Albanië.

Un premier voyage d'étude en Italie et en Albanie a eu lieu du 27 novembre au 2 décembre 1999; il était axé spécifiquement sur les problèmes de la traite des êtres humains au départ de l'Albanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De (minimalistische) berekeningen van KBC in Economisch Financiële Berichten van november 2000 beginnen met de volgende openingszin : « In 1999 bereikte de transfer vanuit Vlaanderen naar de andere gewesten in het kader van de Belgische publieke financiën een orde van grootte van 200 miljard frank ».

Les calculs (minimalistes) de la KBC dans Economisch Financiële Berichten de novembre 2000 débutent par la phrase d'introduction suivante : « En 1999, le transfert de la Flandre vers les autres régions dans le cadre des finances publiques belges a atteint un ordre de grandeur de 200 milliards de francs ».


Een eerste studiereis naar Italië en Albanië van 27 november tot 2 december 1999 was specifiek gericht op de problemen van mensensmokkel en -handel vanuit Albanië.

Un premier voyage d'étude en Italie et en Albanie a eu lieu du 27 novembre au 2 décembre 1999; il était axé spécifiquement sur les problèmes de la traite des êtres humains au départ de l'Albanie.


25 JUNI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, artikel 152, artikel 155 en 160, § 2, derde lid, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009, artikel 163, § 3, ingevoegd bij het decreet van 23 januari 2009, artikel 179, artikel 224, § 1 en § 2, en 243, eerste en tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009, artikel 290 en artikel 313, § 1, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009; Gelet op het Provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 1 ...[+++]

25 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au cycle de politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'action sociale Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20; Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, article 152, articles 155 et 160, § 2, alinéa trois, modifié par le décret du 23 janvier 2009, article 163, § 3, inséré dans le décret du 23 janvier 2009, article 179, articles 224, § 1 et § 2 et 243, alinéas premier et deux, modifiés par le décret du 23 janvier 2009, article 290 et article 313, § 1, modifié par le décret du 23 janvier 2009; Vu le Décret provincial du 9 décembre 2005, articles 148, 151 et 156, § 2, alinéa trois, modifié par ...[+++]


(16) Vanuit diezelfde benadering en met het oog op de speciale rol van de Europese audiovisuele sector bij de instandhouding van een cultureel pluralisme, een gezonde economie en de vrijheid van meningsuiting, heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 november 1999 zijn verknochtheid bevestigd aan het beginsel van vrijheid van actie in de sector van het audiovisuele beleid, zoals dat ook in de Uruguayronde werd erkend en gesteld dat de regels van de GATS inzake culturele diensten, met name in de audiovisuele sector, geen b ...[+++]

(16) Soutenant la même approche, et conscient du rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans la défense du pluralisme culturel, d'une économie saine et de la liberté d'expression, le Parlement européen a, dans sa résolution du 18 novembre 1999, réaffirmé son engagement en faveur de la liberté d'action dans le domaine de la politique audiovisuelle convenue lors du cycle de l'Uruguay, et estimé que les règles de l'accord général sur le commerce dans les services (AGCS) concernant les services culturels, notamment dans le secteur de l'audiovisuel, ne sauraient pas davantage à l'avenir remettre en question la d ...[+++]


(16) Vanuit diezelfde benadering en met het oog op de speciale rol van de Europese audiovisuele sector bij de instandhouding van een cultureel pluralisme, een gezonde economie en de vrijheid van meningsuiting, heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 november 1999 zijn verknochtheid bevestigd aan het beginsel van vrijheid van actie in de sector van het audiovisuele beleid, zoals dat ook in de Uruguayronde werd erkend en gesteld dat de regels van de GATS inzake culturele diensten, met name in de audiovisuele sector, geen b ...[+++]

(16) Soutenant la même approche, et conscient du rôle particulier du secteur audiovisuel européen dans la défense du pluralisme culturel, d'une économie saine et de la liberté d'expression, le Parlement européen a, dans sa résolution du 18 novembre 1999, réaffirmé son engagement en faveur de la liberté d'action dans le domaine de la politique audiovisuelle convenue lors du cycle de l'Uruguay, et estimé que les règles de l'accord général sur le commerce dans les services (AGCS) concernant les services culturels, notamment dans le secteur de l'audiovisuel, ne sauraient pas davantage à l'avenir remettre en question la d ...[+++]


De verzoekende partijen zijn van oordeel dat het algemene beginsel van de niet-terugwerking van de wetten, anders beschouwd dan vanuit zijn louter materieel aspect dat enkel op de rechtsinhoud betrekking heeft, te dezen inhoudt dat dat koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad diende te worden afgekondigd en bekendgemaakt vóór 1 november 1999, datum waarop de farmaceutische bedrijven hun aangifte betreffende de omzet 1998 moesten indienen.

Les parties requérantes estiment que le principe général de la non-rétroactivité des lois, envisagé autrement que sous son aspect purement matériel relatif au seul contenu du droit, implique en l'espèce que cet arrêté royal devait être promulgué et publié au Moniteur belge avant la date du 1 novembre 1999, qui est celle prévue pour l'introduction par les entreprises pharmaceutiques de la déclaration quant à leur chiffre d'affaires 1998.




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutioneel akkoord     november 1999 vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1999 vanuit' ->

Date index: 2021-12-20
w