Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn

Vertaling van "november 2001 weliswaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interinstitutioneel akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten

accord interinstitutionnel pour un recours plus structuré à la technique de la refonte des actes juridiques


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

directive 2003/71/CE concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la directive 2001/34/CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ voor het boekjaar 2001, dat liep tot 31 december 2001, is de situatie technisch-juridisch in se niet gewijzigd, aangezien het ingediende financieel verslag exact dezelfde VZW's betreft als tijdens het boekjaar 2000; de algemene vergadering van de VZW Volksunie heeft op 30 november 2001 weliswaar de naam van de VZW gewijzigd in VZW N-VA (Nieuw-Vlaamse Alliantie), zodat het financieel verslag thans werd ingediend door de beheerraad van de VZW N-VA; het had inderdaad aanbeveling verdiend deze beslissing tot naamswijziging in de inleiding van het financieel verslag te duiden en gebeurlijk melding te maken van de publicatie ervan in het B ...[+++]

­ pour l'exercice 2001, qui courait jusqu'au 31 décembre 2001, la situation n'a pas changé, in se, du point de vue juridique, puisque le rapport financier qui a été déposé concerne exactement les mêmes ASBL qu'au cours de l'exercice 2000; l'assemblée générale de l'ASBL Volksunie a certes, le 30 novembre 2001, transformé le nom de l'ASBL en ASBL N-VA (Nieuw-Vlaamse Alliantie), ce qui fait que le rapport financier a été déposé par le conseil d'administration de l'ASBL N-VA. Il est exact qu'il eût été préférable de mentionner, dans l'in ...[+++]


­ voor het boekjaar 2001, dat liep tot 31 december 2001, is de situatie technisch-juridisch in se niet gewijzigd, aangezien het ingediende financieel verslag exact dezelfde VZW's betreft als tijdens het boekjaar 2000; de algemene vergadering van de VZW Volksunie heeft op 30 november 2001 weliswaar de naam van de VZW gewijzigd in VZW N-VA (Nieuw-Vlaamse Alliantie), zodat het financieel verslag thans werd ingediend door de beheerraad van de VZW N-VA; het had inderdaad aanbeveling verdiend deze beslissing tot naamswijziging in de inleiding van het financieel verslag te duiden en gebeurlijk melding te maken van de publicatie ervan in het B ...[+++]

­ pour l'exercice 2001, qui courait jusqu'au 31 décembre 2001, la situation n'a pas changé, in se, du point de vue juridique, puisque le rapport financier qui a été déposé concerne exactement les mêmes ASBL qu'au cours de l'exercice 2000; l'assemblée générale de l'ASBL Volksunie a certes, le 30 novembre 2001, transformé le nom de l'ASBL en ASBL N-VA (Nieuw-Vlaamse Alliantie), ce qui fait que le rapport financier a été déposé par le conseil d'administration de l'ASBL N-VA. Il est exact qu'il eût été préférable de mentionner, dans l'in ...[+++]


In haar verslag van november 2001 merkte de Commissie op dat er weliswaar wat vooruitgang was bij de algemene aanpassing aan het acquis, maar dat er nog heel veel werk te doen bleef.

Le rapport de novembre 2001 constatait que, malgré une amélioration du niveau global d'alignement sur l'acquis, des efforts substantiels demeuraient nécessaires.


In antwoord op een vraag van mevrouw Josée Lejeune (vraag nr. 54 van 22 maart 2001, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 73, blz. 8274) was u van oordeel dat de geest van het koninklijk besluit van 20 juli 1981 oplegt dat de personen die reeds buitenwettelijke voordelen inzake pensioen genieten van de mogelijkheid tot het vestigen van het aanvullend pensioen worden uitgesloten, terwijl artikel 52bis van het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 gepoogd heeft zelfstandige werknemers op voet van gelijkheid te plaatsen met loontr ...[+++]

Lors de la réponse que vous avez apportée à une question de Mme Josée Lejeune (question n° 54 du 22 mars 2001, Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 73, p. 8274), vous avez estimé que l'esprit de l'arrêté royal du 20 juillet 1981 veut que soient exclues de la possibilité de se constituer la pension complémentaire les personnes qui bénéficient déjà d'avantages extra légaux en matière de pension, alors que l'article 52bis de l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 a tenté de mettre sur le même pied travailleurs indépendants et ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : prospectusrichtlijn     november 2001 weliswaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2001 weliswaar' ->

Date index: 2021-02-07
w