Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2002 heeft de heer elmar keutgen » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à l ...[+++]


Op de vergadering van 22 november 2010 heeft de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement meegedeeld dat hij een op 28 september 2010 door de Duitse autoriteiten verzonden brief met een verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer Elmar Brok had ontvangen.

Lors de la séance du 22 novembre 2010, le Président a annoncé, conformément à l’article 6, paragraphe 2 du règlement, qu’il avait reçu des autorités allemandes, le 28 septembre 2010, une lettre demandant la levée de l’immunité parlementaire de M. Elmar Brok.


Op 26 november 2002 heeft de heer Georges Verquin de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Franse Republiek te Moeskroen uit te oefenen, met als consulair ressort de stad Moeskroen.

Le 26 novembre 2002, M. Georges Verquin a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République française à Mouscron avec comme circonscription consulaire la ville de Mouscron.


Op 29 november 2002 heeft de heer Mohamed Mouadi de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul van het Koninkrijk Marokko te Luik uit te oefenen, met als consulair ressort de provincies Luik, Namen, Luxemburg en Henegouwen.

Le 29 novembre 2002, M. Mohamed Mouadi a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul du Royaume du Maroc à Liège avec comme circonscription consulaire les provinces de Liège, de Namur, de Luxembourg et de Hainaut.


Op 20 november 2002 heeft de heer André Burnotte, de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Republiek Oostenrijk te Luik uit te oefenen, met als consulair ressort de provincies Luik en Luxemburg, met uitzondering het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap.

Le 20 novembre 2002, M. André Burnotte reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République d'Autriche à Liège avec comme circonscription consulaire les provinces de Liège et de Luxembourg à l'exception du territoire de la Communauté germanophone.


Op 26 november 2002 heeft de heer Philippe Corthouts de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Franse Republiek te Hasselt uit te oefenen, met als consulair ressort de stad Hasselt.

Le 26 novembre 2002, M. Philippe Corthouts, a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République française à Hasselt avec comme circonscription consulaire la ville d'Hasselt.


Op 5 november 2002 heeft de heer Ahmed Necati Bigali de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul-Generaal van de Republiek Turkije te Brussel uit te oefenen, met als consulair ressort het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Henegouwen, Namen, Luik en Luxemburg.

Le 5 novembre 2002, M. Ahmed Necati Bigali, a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul général de la République de Turquie à Bruxelles avec comme circonscription consulaire la Région de Bruxelles-Capitale, les provinces du Brabant flamand, du Brabant wallon, de Hainaut, de Namur, de Liège et de Luxembourg.


In november 2002 heeft de Commissie deelgenomen aan de bespreking van het door de heer Napolitano, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken van het Europees Parlement, ingediende werkdocument dat de basis vormt voor het eigen goedgekeurde rapport van het Comité van de regio's dat door Lord Tope (ELDR-UK) is opgesteld.

En novembre 2002, la Commission a participé à la discussion du document de travail élaboré par le Président de la commission des affaires constitutionnelles du PE (M. Napolitano), sur la base duquel le CdR a adopté son propre rapport, élaboré par Lord TOPE (ELDR-UK).


Het Europees Parlement heeft op zijn beurt in zijn resolutie van 20 november 2002 benadrukt dat het plan voor een globale regeling van de Cypriotische kwestie, zoals ingediend door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, op 11 november 2002, een serieuze onderhandelingsbasis vormt om te komen tot een definitieve regeling voor een ruim 27 jaar oud geschil, en het ...[+++]

À son tour le Parlement européen avait souligné, dans sa résolution adoptée le 20 novembre 2002, que le plan pour un règlement global présenté par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies M. Kofi Annan, le 11 novembre 2002 constitue une base de négociation sérieuse pour liquider définitivement un différend datant de plus de 27 ans et pour permettre à une île de Chypre réunifiée et réconciliée d’adhérer à l'Union européenne.


De Raad heeft geluisterd naar een mondelinge presentatie van de heer Jaap WINTER, voorzitter van de Groep op hoog niveau deskundigen inzake vennootschapsrecht, over het door zijn groep op 4 november 2002 aangenomen eindverslag over ondernemingsbestuur.

Le Conseil a entendu une présentation par M. Jaap WINTER, président du Groupe de haut niveau sur le droit des sociétés, du rapport final sur le gouvernement d'entreprise adopté par son groupe le 4 novembre 2002.




D'autres ont cherché : 27 november     juni     diploma behaald heeft     heer     22 november     november     november 2010 heeft     heer elmar     november 2002 heeft     heeft de heer     door de heer     eigen     20 november     europees parlement heeft     raad heeft     november 2002 heeft de heer elmar keutgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2002 heeft de heer elmar keutgen' ->

Date index: 2022-07-27
w