Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord
Richtlijn betalingsdiensten

Vertaling van "november 2002 werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 25 november 2002 werden, in overleg met het VBO, een aantal maatregelen aangekondigd maar de regering laat nu de mogelijkheid deze effectief in werking te doen treden, links liggen.

Le 25 novembre 2002, des mesures ont été annoncées, en concertation avec la FEB, mais le gouvernement néglige à présent la possibilité de les faire entrer effectivement en vigueur.


Op 25 november 2002 werden, in overleg met het VBO, een aantal maatregelen aangekondigd maar de regering laat nu de mogelijkheid deze effectief in werking te doen treden, links liggen.

Le 25 novembre 2002, des mesures ont été annoncées, en concertation avec la FEB, mais le gouvernement néglige à présent la possibilité de les faire entrer effectivement en vigueur.


Na een gedetailleerde bespreking binnen het toezichtcomité voor het Sapard-programma werden deze wijzigingen unaniem goedgekeurd door het STAR-comité van de Europese Commissie op 20 februari 2002, 24 juli 2002 en 18 november 2002.

Après une discussion approfondie au sein du comité de suivi du programme SAPARD, ces amendements ont été approuvés à l'unanimité par le comité STAR, les 20 février 2002, 24 juillet 2002 et 18 novembre 2002 respectivement.


Na het strategiedocument in november 2001 werden er begin 2002 met elke kandidaat-lidstaat actieplannen ontwikkeld om de prioritaire acties vast te stellen met betrekking tot bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit die vóór de toetreding dient te worden aangepakt.

À la suite du document stratégique de novembre 2001, des plans d'action ont été élaborés au début de 2002 avec chaque pays ayant engagé des négociations, en vue d'établir les actions prioritaires liées aux problèmes de capacités administratives et judiciaires qui doivent être résolus avant l'adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 werden de bepalingen betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen verplaatst van de wet van 9 juli 1975 naar de wet van 21 november 1989.

Par l'article 7 de la loi du 22 août 2002, les dispositions relatives à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs contenues dans la loi du 9 juillet 1975 ont été transférées dans la loi du 21 novembre 1989.


Het fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart", waarvan de statuten laatst gecoördineerd werden door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002, gesloten binnen het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart.

Le fonds de sécurité d'existence, dénommé "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" et dont les statuts ont été coordonnés pour la dernière fois par la convention collective de travail du 29 novembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie.


De boekhoudkundige plannen werden eveneens aangevuld bij besluit van het Verenigd College van 7 november 2002 teneinde rekening te houden met de nieuwe wetgeving inzake sociale integratie;

Les plans comptables ont également été complétés par l'Arrêté du Collège réuni du 7 novembre 2002 afin de tenir compte de la nouvelle législation en matière d'intégration sociale;


Ze werden op 28 november 2002 door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen en op 29 november 2002 aan de Senaat overgezonden.

Ils ont été adoptés par la Chambre des représentants le 28 novembre 2002 et ont été transmis au Sénat le 29 novembre 2002.


Tijdens de gewone zitting 2002-2003 werden de termijnen geschorst van 26 oktober 2002 tot 3 november 2002 (herfstreces), van 21 december 2002 tot 5 januari 2003 (kerstreces) en van 1 tot 9 maart 2003 (krokusreces).

Durant la session ordinaire 2002-2003, les délais ont été suspendus du 26 octobre 2002 au 3 novembre 2002 (vacances de Toussaint), du 21 décembre 2002 au 5 janvier 2003 (vacances de Noël) et du 1 au 9 mars 2003 (vacances de carnaval).


Op 12 november 2002 werden herinneringsbrieven gestuurd naar de voorzitter van de raad van bestuur en de administrateur-generaal van de RTBF met het oog op het bekomen van het advies van het paritair comité.

Un courrier de rappel a été adressé tant à la présidente du conseil d'administration qu'à l'administrateur général de la RTBF, en date du 12 novembre 2002, en vue d'obtenir l'avis de la commission paritaire.




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutioneel akkoord     richtlijn betalingsdiensten     november 2002 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2002 werden' ->

Date index: 2024-05-29
w