Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prospectusrichtlijn
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «november 2003 keurde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale


prospectusrichtlijn | Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging van Richtlijn 2001/34/EG

directive 2003/71/CE concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la directive 2001/34/CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat de Commissie in de lente 2005 vaststelde dat BIH de belangrijkste voorwaarden van de haalbaarheidsstudie van november 2003 had vervuld, keurde de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) het onderhandelingsmandaat op 7 november 2005 goed.

Après que la Commission ait constaté au printemps 2005 que la BiH avait rempli l'essentiel des éléments contenus dans l'Étude de Faisabilité de novembre 2003, le Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE) adopta le mandat de négociation le 7 novembre 2005.


Nadat de Commissie in de lente 2005 vaststelde dat BIH de belangrijkste voorwaarden van de haalbaarheidsstudie van november 2003 had vervuld, keurde de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) het onderhandelingsmandaat op 7 november 2005 goed.

Après que la Commission ait constaté au printemps 2005 que la BiH avait rempli l'essentiel des éléments contenus dans l'Étude de Faisabilité de novembre 2003, le Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE) adopta le mandat de négociation le 7 novembre 2005.


De Raad van de Europese Unie keurde op 17 november 2003 EU-beleidsmaatregelen goed om non-proliferatiebeleid te integreren in de EU-betrekkingen met derde landen.

Le Conseil de l'Union européenne a adopté, le 17 novembre 2003, une politique de l'UE visant à intégrer les politiques de non-prolifération dans le cadre des relations de l'UE avec les pays tiers.


Op 25 november 2003 keurde de Raad de twee aanbevelingen van de Commissie niet goed maar nam hij in plaats daarvan een reeks conclusies aan waarin onder andere werd ingestemd met de door Frankrijk aangegane verbintenis om het conjunctuurgezuiverde tekort te verminderen met 0,8% van het BBP in 2004 en met 0,6% van het BBP of meer in 2005 teneinde ervoor te zorgen dat het totale overheidstekort wordt teruggeschroefd tot minder dan 3% van het BBP in 2005.

Le 25 novembre 2003, le Conseil n'a pas adopté les deux recommandations de la Commission mais a approuvé, en lieu et place, une série de conclusions avalisant, entre autres, l'engagement pris par la France de réduire le déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,8 % du PIB en 2004 et de 0,6 % du PIB ou d'un montant supérieur en 2005, de manière à assurer que le déficit soit ramené à un niveau inférieur à 3 % du PIB en 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Autoriteit keurde de aangemelde overgangsperiode van drie jaar voor de regionaal gedifferentieerde werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid in de zones 3 en 4 echter goed bij Beschikking nr. 218/03/COL van 12 november 2003.

Par la décision no 218/03/COL du 12 novembre 2003, elle a néanmoins autorisé la période transitoire de trois ans notifiée pour la différenciation des cotisations de sécurité sociale dans les zones 3 et 4.


Het Europees Parlement keurde tijdens de plenaire vergadering van 20 november 2002 een resolutie goed over mediaconcentratie. Hierin werd de Commissie onder andere verzocht voor eind 2003 een Groenboek op te stellen met een evaluatie van de ontwikkeling van nieuwe technologieën en nieuwe communicatiemiddelen, waarbij met name aandacht wordt geschonken aan het effect van fusies, allianties en joint ventures op de interne markt en de ...[+++]

Au cours de la séance plénière du 20 novembre 2002, le Parlement européen a adopté une résolution sur la concentration des médias, où il invitait, entre autres, la Commission à élaborer, d’ici la fin 2003, un livre vert évaluant le développement des technologies nouvelles et des nouveaux services de communication, et notamment l’impact des fusions, des alliances et des coentreprises sur le marché intérieur et le pluralisme des médias, ainsi que la position juridique actuelle des États membres et des pays candidats et les évolutions fu ...[+++]




D'autres ont cherché : prospectusrichtlijn     verordening brussel iibis     november 2003 keurde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2003 keurde' ->

Date index: 2023-01-27
w