10. stelt met voldoening vat dat
de JBZ-Raad van 27 november 2003 het eens is gew
orden over de voorgestelde conclusies van de Raad betreffende de hoofdlijnen van het door de Commissie ingediende voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, waarom was verzocht door de Europese Raden van Tampere in 1999, Laken in 2001, Sevilla in 2002, Thessaloniki in
2003 en Brussel in oktober
2003 ...[+++], al blijven de controle op de binnenkomst van burgers van derde landen en het beheer van de buitengrenzen van de Unie onder de verantwoordelijkheid van elke lidstaat vallen; 10. se félicite de l'accord obtenu par le Conseil des ministres Justice et affaire
s intérieures du 27 novembre 2003 sur le projet de conclusions du Conseil relatives aux principaux éléments de la proposition de règlement du Conseil, présentée par la Commission, sur la création d'une Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures, comme l'ont demandé les Conseils européens de Tampere en 1999, de Laeken en 2001, de Séville en 2002, de Salonique en
2003, de Bruxelles en octobre
2003, même si le contrôle des entrées de citoyens prove
...[+++]nant de pays tiers et la gestion des frontières extérieures de l'Union relèvent encore de la responsabilité de chaque État membre;